Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑвна мӗн килӗшнине хӑвах суйласа илӗн, калаҫса татӑлтӑмӑр-и?
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Эпир санпа чӗн пиҫиххисӗрех, арҫынпа арҫын пек калаҫса татӑлма пултаратпӑр вӗт.— Мы же с тобой можем договориться, как мужчина с мужчиной, без всякого ремня.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Боецсем вара, пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлса, ӑна ыттисенчен хӑвӑртрах туртма тытӑнчӗҫ, ӑна пурте шыв витрине туртнӑ пек шӳтлесе туртаҫҫӗ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫавӑн пек лайӑх ӗҫ тунӑшӑн унӑн пиччӗшӗ Роман награда илме тивӗҫ, — вӑл, Денис, ун ҫинчен замполитпа гварди майорӗ Воронцовпа калаҫса пӑхнӑ.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Миномет роти командирӗн ҫӗр пӳртӗнчен офицерсем тухрӗҫ те, тем ҫинчен хӗрӳллӗн калаҫса, юрӑ илтӗннӗ еннелле утрӗҫ.Из командирской землянки минроты вышли офицеры и, о чем-то живо беседуя, направились на музыку.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Салтаксем траншейсем алтма тата шпалсем йӑтма каймаҫҫӗ пулсан, ротӑра каҫсене вӑрахчен ӑшшӑн калаҫса ирттереҫҫӗ.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Штаб начальникӗ, темӗнле хӑрушӑ япалана курнӑ пек, ун ҫине тӗллесе пӑхрӗ, пӑлханнипе тытӑнкӑллӑ калаҫса, боеца тапӑнчӗ.Начштаба уставился на него, как на что-то ужасное, и, заикаясь от волнения, накинулся на бойца:
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кӗпер патне ҫитсе пынӑ чух Черныш пограничникпа калаҫса тӑракан пӗр тӗреклӗ те сарлака хулпуҫҫиллӗ сержанта асӑрхарӗ.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юнтапа ял тӑрӑхӗнчи Анаткасра пӗр кил хуҫалӑх умӗнче хӗвел питтинче 4-5 ача калаҫса, пӗрле выляса ларни тӳрех куҫ тӗлне пулчӗ.
Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16
Вӑрҫӑ заказӗ, — ун пек чух нумай калаҫса тӑмаҫҫӗ, — тарӑннӑн сывласа илчӗ нимӗҫ спецовкине тӑхӑннӑ мастер.Военный заказ, — тут разговоры короткие, — вздохнул мастер в немецкой спецовке.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Калаҫса килӗштерми стариксем пулнӑ вӗсем; Андрей хӑй, вӗсен патӗнче ҫамрӑк мастер пулса ӗҫленӗ чух, юнне нумай пӑснӑ вӗсемпе.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Инженер Марицкий унпа калаҫса татӑлма тӑрӑшрӗ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Эпир пурте ҫывхарса килекен уява, тӑвансенчен аякра чухне, мӗнле кӗтсе илесси ҫинчен калаҫса ларатпӑр.Мы все с увлечением обсуждали, как провести праздник, который приходится встречать вдали от родных.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Хӑйсем аванах анса ларнипе кӑмӑллӑ пулнӑ полковникпа лётчик тата бортмеханик ҫул ҫинче илтӗнмеллех хӑйсем мӗнле «инкеке» лекни ҫинчен калаҫса пынӑ.
Пӑтӑрмах // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Апла пулсан, заведующипе калаҫса пӑхма май килӗ, тен.
Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Хамӑр калаҫса татӑлнӑ пекех, чи малтан Молоков, унтан — Головин хӑпарчӗҫ.Первым поднялся, как мы договорились, Молоков, за ним — Головин.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпир тахҫанах пуринпе те калаҫса пӑхнӑ ӗнтӗ, пур карттӑсене те вӗреннӗ, анчах вӑхӑт малаллах кайса пырать, вӗсем ирӗксӗртен анса ларнӑранпа вуникӗ талӑк ҫине кайрӗ.
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпир кӑтартса паракан вырӑнпа лайӑхрах паллашӑр, таврана лайӑх пӗлекен ватӑ ҫынсемпе калаҫса пӑхӑр».Познакомьтесь с описанием местности, поговорите со старожилами».
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Савӑнӑҫлӑн калаҫса илнӗ хыҫҫӑн «Красин» тӑватӑ кун хушши нимӗн те чӗнмен.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эсӗ пур хӑвна майлӑ калаҫса тӑратӑн!
Атӑсем илме вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.