Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнпа та Копыто вӗсемпе калаҫса татӑлма ҫӑмӑлтарах пулӗ тенӗ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Вагонра вӗсем тӳрӗ ҫулпа, Балкан ҫӗршывӗсем, Вӑтаҫӗр Европа, Польша, Украина урлӑ, тӳрех Совет Ҫарӗ патнелле ҫул тытма калаҫса килӗшнӗ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Калаҫса татӑлнӑ чух пӗрне пӗри паллаттарман.И, что самое главное, при переговорах этих — с обеих сторон строжайшая конспирация.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Пурин ҫинчен те калаҫса татӑлаҫҫӗ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Вӗсемпе мӗнле калаҫса татӑлатӑн, вӗсене ток янӑ карта тата вышка ҫинче часовойсем пулемётсемпе уйӑрса тӑраҫҫӗ пулсан?
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Словаксемпе калаҫса татӑлма ҫӑмӑлтарах, тесе шутланӑ вӑл.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Эпӗ турӑпа питӗ те килӗштерсе пурӑнатӑп, тет вӑл, хӑнасене ыранччен те пулин тытса тӑма калаҫса татӑлтӑм тесе, пирӗн чӑтайманлӑхран шӳтлесе кулса хаваслӑн калаҫать.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Кампа калаҫса татӑлма тивет?
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Айтӑр, атьсемӗр, вӑрҫа пӗтерер те, пӗрне-пӗри пулӑшса пурӑнар, тесе калаҫса татӑласчӗ.А между собой договориться: давай, ребята, войну по боку вовсе и будем друг дружке помогать.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Халӑхпа калаҫса татӑлмалла та фашистсене, капиталистсене тата ытти вӑрӑ-хурахсене пурне те ҫыхса пӑрахса пушӑ утрав ҫине кайса пӑрахмалла.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Кайран, унӑн суранӗсене пӑхса, шӑхӑрса илчӗ те, хӑйне хӑех калаҫса, васкавлӑн ҫыхма пуҫларӗ.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Ҫул майӑнах калаҫса татӑлнӑ тӑрӑх, Клава сӑмала юхтараканӑн пӗр ҫыхӑ кӗпе-йӗмне илсе кайнӑ.Только по пути, по уговору, захватила она у смолокура узелок с бельём.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
— Ан калаҫса тӑр! — кӑшкӑрса пӑрахрӗ мана Шапкин.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Сӑрт хушшинче ҫӗр выртнӑ чух манӑн ун чухне ҫамрӑк та вӑйпитти атте унпала калаҫса ларнӑ.С ним говорил мой отец в горной ночевке, тогда еще молодой и сильный.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Хавал ҫитет, командир юлташ, — терӗ Якуба ответлӑх туйӑмӗпе, — эпӗ взвод командирӗпе калаҫса татӑлтӑм ӗнтӗ: хайхи Атӑл ҫинче тытнӑ пичкери ҫӑва хамӑрӑн ватӑ салтаксемпе ҫӗнӗрен килнисене уйӑрса парас.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Каҫуннӑй ҫине урӑх илмелле мар калаҫса татӑлнӑ пулсан — ан ил.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Эсӗ унпа калаҫса курма ӗлкӗртӗн-им?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗр-пӗрне кашни уйӑхрах ҫыру ҫырса тӑма калаҫса татӑлнӑ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Лӑпкӑ та илемле вырсарникун Молотов юлташӑн Совет ҫӗршывӗ ҫине гитлеровецсем вӑрӑ-хурахла, кӗтмен ҫӗртен тапӑнни ҫинчен совет халӑхне пӗлтерекен сӑмахӗсене илтсен, «виҫӗ мушкетёр» тата вӗсен черчен майри, калаҫса татӑлман пулсан та, призывниксем табак туртса тултарнӑ ҫар комиссариачӗн залӗнче пӗр-пӗрне хирӗҫ пулнӑ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Эпир малтанах: пӗр-пӗрин патне пымалла мар, пӗр-пӗринпе калаҫмалла мар, тесе калаҫса татӑлтӑмӑр.А уговор у нас заранее такой: друг к другу не подходить, не разговаривать.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.