Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗрӗ (тĕпĕ: ҫӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗрӗ ҫукчӗ — ҫӗр халӗ те ҫук.

Земли не было — земли нет.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Праҫник ҫӗрӗ, уйрӑмах мункунра, мӗнпур вӑтӑр чиркӳ чанӗсем янрама пуҫласан, пӗтӗм хула ҫийӗпе сывлӑш хумханса кӗрлетчӗ, вӑл сасӑ вара йӗри-тавра ҫирӗм километра ҫитех илтӗнетчӗ.

Под праздники, особенно в пасху, когда колокола всех тридцати церквей начинали трезвонить, над городом поднимался гул, хорошо слышный в деревеньках, раскинутых на двадцать километров в окружности.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ун ӑшӗнче — кӗмӗл ҫӗрӗ

В его желудке оказался серебряный наперсток…

Ҫапкаланчӑкпа тӗрме пуҫлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 132–135 с.

Ҫӗрӗ Йӑр-йӑрӑн икӗ куҫӗнчен те лекрӗ, ҫак самантрах вӗсем курма пуҫларӗҫ.

Кольцо тронуло оба глаза Струи, и рыба прозрела.

Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.

Гнор — асамлӑ ҫутӑпа тӗрлӗ тӗслӗ мӗлкесен вӑййин, ешӗл йывӑҫ-курӑк ӗнтӗркевӗн тыткӑнӗнче; ҫӗр тулли кӑкӑрӗпе сасӑсӑр сывлать — тискер кайӑксен юратуллӑ кӑшкӑрӑвӗ евӗр йӑваш тата хаяр пуш хирсен шухӑша путнӑ ҫӗрӗ.

Волшебный свет, игра цветных теней и оцепенение зелени окружали Гнора; земля беззвучно дышала полной грудью — задумчивая земля пустынь, кротких и грозных, как любовный крик зверя.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Сигби чи мала хӗсӗнсе тухрӗ — вӑл ҫакнашкал япалана нихӑҫан та вуламан, ашшӗ хӑйӗн ҫӗрӗ ҫинче харам вилнӗ пулин те.

Сигби протиснулся ближе всех — он никогда не читал такой штучки, даром что отец его умер на собственной земле.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Вырӑс ҫынни Сидор ятпа чӑваш ҫӗрӗ ҫине, сӗм вӑрмана ахальтен килсе кӗмен-тӗр.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫӗрӗ ҫав тери тӗттӗм марччӗ, ҫавӑнпа унӑн сывланӑ май сиккелесе илекен сӑмса ҫунаттисем, мӑкӑрӑларах тӑракан кӑшт уҫӑ тута айӗнчи йӑлтӑркка пӗр-икӗ шӑлӗ уҫҫӑнах курӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Ҫак ҫӗрӗ хуҫин Кӑртти Микулипе тухмалла.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Лешсем хӑшӗ ҫӗрӗ, хӑшӗ тура, хӑшӗ сӑмса тутри е ытти вак-тӗвек хура-хура ячӗҫ калпака.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑрҫӑ хыҫҫӑн чӑваш ҫӗрӗ ҫинчех хӑварчӗҫ, ҫавӑнтанпа, чӑннипе хуҫалӑх ӗҫне ҫав тери юратать пулсан та, авӑ, тӑршшӗпех тӗрлӗ йӑх-яхпа кӗрешмешкӗн тивет-ха.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Темшӗн-ҫке, Мӗтри ялти ялхуҫалӑх юлташлӑхӗпе хытӑ кӑсӑкланчӗ: миҫе ҫын унта, ҫӗрӗ мӗн чухлӗ, патшалӑх еплерех пулӑшать, укҫи-тенки кассӑра чылай-и — пурне те, пурне те ыйтса пӗлчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Унта та кунта чӑмӑртанма тытӑннӑ ытти кооперативсен ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ, каяр ах чӑваш ҫӗрӗ ҫинчи пирвайхи совхозсене те кайса курчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Унтан аллине вӗҫертрӗ те, Шамшутдин ал лаппи ҫинче… ылтӑн ҫӗрӗ выртса юлчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ав, чӑваш ҫӗрӗ ҫинче вӑрӑ-хурахсем иртӗхеҫҫӗ те…

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сылтӑмра вара темле кооператив ҫӗрӗ пулас, харӑсах ҫирӗм ҫын ытла вырать.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ирхине мӗн пулса иртни ӑшӗнче тепӗр хут хумханса-чӗтренсе ҫӗкленчӗ, вара хӗрӗн ури умне тинӗс леш енчен хӗвел пысӑкӑш ылтӑн ҫӗрӗ килсе ӳкрӗ.

Все, что случилось утром, снова поднялось в ней дрожью волнения, и золотое кольцо, величиной с солнце, упало через море к ее ногам.

VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Санькасси ҫӗрӗ — хура, тухӑҫлӑ ҫӗр.

Земля Санькасов — черная, плодородная.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Санькасси ҫӗрӗ ҫинче тӗрле ят панӑ вырӑнсем нумай.

На землях Санькасов много местностей, которые получили то или иное название.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Ара, пирӗн ял ҫӗрӗ Шӑмашар тӑрӑх Ҫӗрпел–Ҫӗнӗ Чурачӑк патне ҫитичченех, хальхи асфальт ҫула каҫса каичченех тӑсӑлнӑ пулнӑ-ҫке-ха.

Ведь земли нашей деревни расстилались по Шумажару до Сюрбель–Новых Чурачиков, до пересечения того места, где в нынешнее время проходит асфальтная дорога.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех