Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Унтан тата тинӗс-ҫар катерӗсене юсамалли эллинга юсаса ӗҫе ярас тӗлӗшпе ӗҫлеме сӗнчӗҫ.— А еще предлагали провести работы по восстановлению эллинга для ремонта военно-морских катеров.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Лепкине те юсаса пӗтереҫҫӗ тетӗр-и?
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Юсаса пӗтеретпӗр тетӗр-и?
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Пурсӑмӑр та снарядпа ҫӗмӗрнӗ моторлӑ парома Атӑл леш енче юсаса пӗтерессе кӗтеттӗмӗр.Ожидая, пока на той стороне Волги починят разбитый снарядом моторный паром.
Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.
Ҫав шухӑшлама юратакан ҫӳлӗ ҫамрӑк Будапештра тупӑран персе тӑнӑ вӑхӑтра Ленинграда юсаса ҫӗнетесси ҫинчен шухӑшланине пӗлетӗн-им вара эс?
XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Юсаса ҫӗнетме шутлатӑн-и?
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ку апла маррине Саша лайӑх пӗлнӗ, ҫапах та вӑл хӑйӗн вӗри ӑс-тӑнӗнче Ленинград площачӗсенчи шӑтӑксене тикӗсленӗ, Эрмитажа юсаса ҫӗнетнӗ, порта пӑрахутсем кӗртнӗ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тепӗр чух вӑл: — Пӗлетӗн-и, Женя, Эрмитажа юсаса ҫӗнетнӗ, — тесе хурать.Иногда начинал: — Да, ты знаешь, Женя, Эрмитаж восстановили.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем ҫинчен вӑл Чернышпа тӗплӗн калаҫнӑ, керменсене епле юсаса ҫӗнетесси ҫинчен те канашланӑ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Нимӗҫсен командованийӗ завода юсаса ӗҫе яма шут турӗ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Каярахпа, хама Мускава илсе килсе «тӗпренех юсаса ҫитерме» Протезной института хурсан, хамӑн самолёт мӗнле ҫӗмӗрӗлни ҫинчен эпӗ тата тӗплӗнрех пӗлтӗм.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Миките пичче, урусене юсаса сырас пулатчӗ, аттусем шӑтӑк, — тенӗ кухарка.— Ты бы, Степаныч, ноги-то перебул, — сказала кухарка, — а то сапоги худые.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Вӗҫӗнче ункӑллӑ чӗн тилхепене юсаса тытса, Миките ларчӑк ҫине ларнӑ та тапранса кайма хӑтланса тӑракан лашана шӑн тислӗк ҫипе хапха патнелле уттарса кайнӑ.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Вӑл ҫунатсене юсаса вӗсен темӗн чухлӗ вӑхӑт иртнӗ.
27. Хытӑ чӗреллӗ тӗнче. Ҫӗнӗ сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Икӗ кун иртсен, декабрӗн 16-мӗш кунӗнче, машинӑн ваннӑ пайӗсене юсаса ҫитернӗ.
25. Орвилль вӗҫет // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Чкалов хӑй те кӗтмен япала пулса тӑнӑ: пӗр эрне вырӑнне рабочисем машинӑна икӗ кун хушшинчех юсаса ҫитернӗ, вара Чкалов экипажӗ каллех сывлӑша вӗҫсе хӑпарнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫавӑн пекех республикӑри культура ҫурчӗсене юсаса сыхласа хӑварма укҫа шыраҫҫӗ.Сейчас также ищутся средства для реставрации и сохранения республиканских культурных объектов.
Чӑваш Ене культура ҫулне ирттермешкӗн хушма укҫа кирлӗ пулнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫак пысӑк инкек хыҫҫӑн хулана ҫаплах ҫӗнӗрен юсаса ҫӗклесе тӑратман.После случившейся катастрофы город так и не был восстановлен.
Самар облаҫӗнче пӑлхар хулинчи артефактсене кӑтартаҫҫӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Механизаторсем ӑшӑ гаражра тракторсене слесарьсем пулӑшнипе юсаса пӗтернӗпе пӗрех.Механизаторы с помощью слесарей почти закончили ремонт тракторов в теплом гараже.
Ака уйӑхӗ ҫывхарать, акана хатӗрленме хушать // О. ПАВЛОВА. Авангард, 2021.03.19
Виҫӗ кун хушшинче юсаса ҫитерме план тӑвӑр.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.