Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сулхӑн тата тӗтре — ҫаксем утравӑн вӑрттӑнлӑхӗсем.
XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Хӗвел йӑсӑрланса тӑракан тӗтре айӗнчи шурлӑха та, сӑрт тӳписене те пӗр хӗрхенмесӗр пӗҫертет.Солнце беспощадно жгло и болото, над которым клубился туман, и высокую вершину горы.
XIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Анчах пӗтӗм тавралӑх ман куҫ умӗнче тӗтре ӑшӗнчи пек ярӑнма пуҫларӗ.
XIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Шурлӑх ҫине пӑс хӑпарать, Подзорная Труба сӑртӑн кӗлетки ҫӑра тӗтре витӗр чӗтренӗ пек курӑнать.Пар поднимался над болотом, и очертания Подзорной Трубы дрожали в знойном тумане.
XIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Уйӑх хӑпарнӑ май тӗтре ҫийӗнчех сирӗлсе кайнӑ.
XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Тӗтре пулин те, ҫак виҫӗ ҫынтан пӗри — варринче пыраканни суккӑр ыйткалакан пулнине курса палларӑм.Несмотря на туман, я разглядел, что средний в этом «трио» — слепой нищий.
V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпир тарнӑ чухне пирӗн малтанхи утӑмсене пытарас тенӗ пекех, сӑрт хушши хыҫӗнче тата трактир алӑкӗ патӗнче ҫеҫ ярӑнса тӑракан тӗтре хупӑрласа тӑрать.
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Тӗтре хӑвӑрттӑн сирӗлсе пырать.
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑл горизонтран, тӗтре витӗр хӗрлӗн ҫуталса хӑпарчӗ, минутран минута ҫуталса пычӗ.Она уже поднялась над горизонтом и краснела в тумане, с каждой минутой сияя все ярче.
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫара пуҫ вӗҫҫӗнех эпир сивӗ тӗтре витӗр тухса чупрӑмӑр.С непокрытыми головами бросились мы бежать сквозь морозный туман.
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Хаяр куҫӗпе пӑхса ҫеҫ илетчӗ те, сӑмсипе тӗтре ӑшӗнчи карап сирени евӗрлӗ шӑхӑрса яратчӗ.Только окинет свирепым взглядом и засвистит носом, как корабельная сирена в тумане.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Алексей Михайлович тимлӗн тӗпчесе сӑнакан ҫав хӑрушлӑх, уншӑн питех те урӑхла курӑнаканскер, темӗнле уҫӑмсӑр тӗтре пек; ҫав хӑрушлӑх — Виктор Антонов, унӑн сӑнӗ, унӑн пӳ-сийӗ, теме те ҫук.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Анчах хӑйӗн ӗҫне тӑватех ҫав тӗтре: ҫамки пӗркеленсе тӗксӗмленет, куҫӗсем ҫиллес те савӑнӑҫсӑр пӑхаҫҫӗ.Но облачко делает свое дело: лоб хмурится, глаза глядят неласково и невесело.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ҫав, тепӗр хӗрача ҫинчен шухӑшланӑ чух, Людмила Ильинична питне темӗнле тӗтре хупласа илнӗ пек туйӑнать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Анчах Антонов — тӗтре те мар, мӗлке те мар.Но Антонов не оказывается миражем или, тем более, призраком.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Шур Атӑл ҫинче кӗмӗл тӗслӗ ҫӑмӑлкка тӗтре тӑрать.
Разведкӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Айлӑмсенче тӗтре йӑсӑрланать.
Ҫул ҫинче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Свича шывӗ шавласа юхать, чӑмӑр чулсем ҫине пыра-пыра ҫапӑнать те вӑл саланса каять; ту ҫинче кӑвакрах тӗтре витӗр курӑнакан хыр вӑрманӗ кашласа ларать.
III // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
Ҫуртсем, мӑръесем, ҫурт тӑррисем, йывӑҫсем — мӗнпур Мускав ирхи хӗвел ҫутипе ҫутӑлса, ҫӑмӑл тӗтре ӑшӗнче ларать.Дома, трубы, крыши, деревья — вся Москва освещена сбоку низким солнцем и подёрнута утренней дымкой.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Анчах вӑл ҫав ҫынсен пичӗсене тӗтре витӗр пӑхнӑ пек кӑна курнӑ, вӗсен сӑмахӗсем ун чӗрине тивеймен.Но лица этих людей он видел, как сквозь туман, и слова их не задевали его сердца.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.