Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытӑнать (тĕпĕ: тытӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шурӑмпуҫ ҫуталса киле пуҫласанах чиркӳ патӗнче Макаров сасси илтӗнме тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Макаров ӑна курсанах пуп патне кӗрсе каять те, унтан вара, пысӑкскер, тапкаланса тухать, шурӑ сухалне каҫӑртса, тата хытӑрах кӑшкӑрса вӑрҫма тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вара Марук чӑххи, куян тус, пукане ҫинчен сӑвӑсем калама тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анне Варуҫ ятлӑ хӗрача ҫинчен калама тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ӑслӑлӑх ҫинчен калаҫма чарӑнсан, Иван пичче мана пушат татӑкӗсенчен вылямаллисем туса пама тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Иван пичче кӗске чӑпаклӑ чӗлӗмне ҫӑварӗнчен кӑларать те ҫӳлелле пӑхать, пуклак пӳрнипе пӗлӗте тӗллесе калама тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Урхамахӗ ҫине утланса лачака ҫине кӗрет, ҫӗлен патне ҫывхарса хӗҫне кӑларать те ӑна касма тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Шӑлне шатӑртаттарса арӑмне ярса илет те хӗнеме тытӑнать, тет.

Куҫарса пулӑш

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Каҫхине, трактире ҫынсем пухӑнсан, Ҫтаппан кӗсле калама тытӑнать, ҫӗрӗпе калать.

Куҫарса пулӑш

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Аллӑран иртсен ҫын ҫӗрелле ӳсме тытӑнать тет.

После пятидесяти все люди в землю растут.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Ҫӗйӗ йӗрке» вӗсене 1838 — 1841 ҫулсем хушшинче ҫӑварлӑхламах тытӑнать.

Однако «новый порядок» в 1838–1841 годах так прижал крестьян, что ни охнуть, ни вздохнуть.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пурӑна киле Григорьев та ҫавна ӑнланма тытӑнать.

Понимание этого пришло к Григорьеву, конечно, не сразу.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан иккӗленме тытӑнать Укка.

И тут же заколебалась:

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чирли сывалма тытӑнать

больной в такой день вдруг начинает выздоравливать…

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫын аталаннӑҫем ӑна вӑй кӗме тытӑнать те, арҫын пулсан ун ӑшӗнче (ӳтӗнче) ар туйӑмӗ, хӗр пулсан ама туйӑмӗ вӑранать.

Развиваясь, ребенок набирается сил, и вот уже годам к десяти-двенадцати в нем зарождается мужское (если это мальчик) или женское (если это девочка) чувство.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Э, ку мана икӗ ӗмӗр пурӑнсан та пӑрахас ҫук, килте ман шанчӑклӑ-ха тет те вӑл кӑсӑкраххисем, кӑткӑсраххисем ҫине пӑхма тытӑнать.

Или же возгордится, мол, раз он так предан мне, значит, никогда не оставит меня, хоть проживи я два века.

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑтана килнисен киле таврӑннӑ чухне е урхалӑхӗ татӑлать е урапа тӗнӗлӗ хуҫӑлса анать, чип-чипер ут сасартӑк уксахлама тытӑнать.

А у сватов, приезжающих ее сватать, то вдруг оторвется чересседельник, то ось телеги ни с того ни с сего сломается, а то на ровном месте лошадь захромает…

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑна килне ертсе кӗрсе пӳрт тӑрӑх кускаласа ҫӳреме тытӑнать — хӑй аллипех сӗтел ҫине апат-ҫимӗҫ кӑларса лартать, хӗре сӑйлать.

А потом они идут в дом, и она водит девушку по комнатам, воркует с ней как голубка, сама накрывает на стол и усаживает как дорогую гостью.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑшт сыпсанах ӑш хӑпарма тытӑнать.

Пучит меня с него.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вырӑсла кӗнекесене вуланӑҫем тӗнче уҫӑлса кайнӑ пек туйӑнма тытӑнать, тавракурӑм сарӑлать.

Читая русские книги, он будто открывал перед собой новый мир, расширял свой кругозор.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех