Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

партизансем (тĕпĕ: партизан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пусӑр, пусӑр, халӗ эсир чӑн-чӑн партизансем ӗнтӗ, заданисене те ҫӳретӗр.

— Подписывайтесь, вы теперь полноправные партизаны — на задание ходите.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий Григорьевич ҫырӑва васкамасӑр вулама пуҫларӗ: партизансем вӑрманта тупа тунӑ чухнехи пекех шӑп пулчӗҫ.

Василий Григорьевич стал медленно читать письмо, и в избе наступила такая же тишина, как там, в лесу, когда партизаны давали клятву.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— «Совет халӑхӗ нихҫан та чӗркуҫҫи ҫине тӑрас ҫукки ҫинчен тӑшмансем пӗлсе тӑччӑр, — вуларӗ юлашкинчен Ленька, — партизансем ярса панӑ апат-ҫимӗҫ обозӗ, фронт линийӗ урлӑ хамӑр каҫарса параканскер, эпир, фашистсен тылӗнче кӗрешекен совет ҫыннисем, Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенсемпе пӗр ретре тӑнине пурне те уҫҫӑн кӑтартса патӑр.

— «Пусть знает враг, — диктовал Ленька, — что советский народ никогда не будет стоять на коленях, пусть наш партизанский обоз с продовольствием, который мы доставим через линию фронта, покажет всем, что и мы, советские люди, борющиеся в фашистском тылу, стоим в одних рядах с защитниками Родины.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансем кӗҫех вӑрмана тухса кайрӗҫ.

Вскоре партизаны выехали из села.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансем тупа туса пӗтернӗ хыҫҫӑн, Василий Григорьевич вӗсене присяга панӑ ятпа саламларӗ тата кунта нумай чарӑнса тӑрас ҫукки ҫинчен пӗлтерчӗ.

Когда все новички отряда подписали партизанскую клятву, Василий Григорьевич поздравил их с принятием присяги и предупредил, что отдыхать придется недолго.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька стройра тӑрать, анчах унӑн шухӑшӗсем ҫак вӑрмантан инҫе, партизансем пекех шухӑша кайса, нимӗн чӗнмесӗр тӑракан юрлӑ йывӑҫсенчен те инҫе вӗҫрӗҫ.

Ленька стоял в строю, но мысли его унеслись далеко от этого леса, от заснеженных деревьев, стоявших так же сосредоточенно и молчаливо, как партизаны.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансем мӑнаҫлӑ шӑплӑхра хытса тӑчӗҫ.

В торжественном молчании застыли партизаны.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Василий Григорьевич кӑштах чарӑнса тӑчӗ те, партизансем ҫине пӑхса илсе, малалла вуларӗ:

— Василий Григорьевич остановился, обвел глазами шеренги и продолжал:

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Апла пулсан, юлташсем, партизансем тупа туса каланӑ сӑмаха вуласа пама ирӗк парӑр.

— Тогда разрешите, товарищи, зачитать партизанскую клятву.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансем ним хускалмасӑр тӑраҫҫӗ.

Партизаны стояли не шелохнувшись.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Учитель каланине итлеме кӑвайт умне партизансем пурте пекех пухӑнаҫҫӗ.

Послушать учителя собирались к костру чуть ли не все партизаны.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ытти фронтсенче мӗн туни, партизансем мӗнле кӗрешни, гитлеровецсем халӑха мӗнле асаплантарни ҫинчен йӗркипе каласа кӑтартать.

Он рассказывал про то, что делается на других фронтах, про борьбу партизан и злодеяния гитлеровцев.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫырмаран ӑсса килнӗ шыва кӑвайт умне васкаса лартрӗ те, винтовкине хулпуҫҫи ҫинчен вӗҫертсе, партизансем патне чупса кайрӗ.

Он торопливо поставил воду около костра, скннул с плеча винтовку и подбежал к шеренге.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансем икӗ рете тӑнӑ: ик речӗ те пӗр-пӗрне хирӗҫ пӑхса тӑраҫҫӗ.

Партизаны построились в две шеренги: одна против другой.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл тепӗр ҫирӗм минутран уҫланкӑна ҫитрӗ те партизансем нихӑшӗ те яланхи пек кӑвайтсем умӗнче ларманнине, пурте ура ҫинче винтовкӑсемпе автоматсем тытса тӑнине курчӗ.

Минут через двадцать подошел он к полянке и с тревогой заметил, что партизаны не сидели, как обычно, вокруг костров, а стояли с оружием — с винтовками и автоматами.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӑна партизансем: отряд яла кӗменнипе тата мужиксем валли вӑрманта халӗ нимӗнле ӗҫ те ҫуккипе ҫапла пулчӗ пулӗ, терӗҫ.

Впрочем, партизаны объясняли это тем, что в деревни отряд не заходил, а в лесу сейчас мужикам делать нечего.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫултан пӑрӑнса вӑрмана кӗнӗренпе партизансем нимӗнле чӗрчун та курмарӗҫ.

За все это время, как партизаны свернули с дороги, им не встретилось ни единой живой души.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансем пӗр-пӗринчен: фронт линийӗ ӑҫта-ши тесе ыйтма пуҫларӗҫ.

Партизаны терялись в догадках: где же линия фронта?

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансем темиҫе хутчен тарӑн варсем урлӑ каҫрӗҫ, лашасене каҫармалли вырӑнсем шырарӗҫ, пӗтӗмпех йӗпенсе пӗтрӗҫ, халтан кайрӗҫ.

Несколько раз партизаны переходили овраги, искали место, где можно провести лошадей, все измокли, выбились из сил.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑшпӗрисем тата: партизансем фронт линийӗ тӑрӑх пыраҫҫӗ, партизана тин ҫеҫ килнисене походра ҫӳреме хӑнӑхтарас тесе, командир юриех чи йывӑр вырӑнсене суйласа илет, тесе те шухӑшлама пуҫларӗҫ.

Кто-то предположил, что идут партизаны вдоль линии фронта, а командир нарочно выбирает самые глухие места, чтобы приучить новичков к походной жизни.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех