Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫарсене официаллӑ йӗркепе ҫаплах кӗртмен, анчах та Крымра нумай тӗлте лайӑх хӗҫ-пӑшалланнӑ, камуфляжлӑ паллӑ мар ҫынсем тӑраҫҫӗ.
Игнатьев Крыма гуманитари пулӑшӑвӗ яма шут тытнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫавӑнпа та прокуратура Шупашкар администрацине тивӗҫлӗ йӗркепе «лицейӗн тӗп тата ун ҫумӗнчи ҫуртсене юсас тӗлӗшпе ӗҫе йӗркелеме» хушнӑ.
Прокуратура Лебедев ячӗллӗ лицей пирки суда парӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Чӑваш патшалӑх педагогика университечӗн студенчӗсен сӑмахӗсенчен, вӗсене ҫак митинга «ирӗклӗ-тивӗҫлӗ йӗркепе» илсе каяҫҫӗ.
Шупашкарта вӑрҫа хирӗҫ пикет тата «Крыма пулӑшу» текен митинг иртӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Вӗсем Совет Союзӗпе официальнӑй йӗркепе ҫыхӑну тытмалли формӑсене пурне те сивленӗ.Они протестовали против любой формы официальных отношений с СССР.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Мӗнпур ӗҫе пӗтӗмӗшпех автоматла йӗркепе механизацилени тата механизмсем шанчӑклӑ ӗҫлени Васильева хӑйпе пӗрле нумай ҫын илмесӗрех тинӗс тӗпӗнче ҫӳреме май параҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вара стройка йывӑрлӑха лекнӗ пулӗччӗ, вӗсене, стройкӑн руководителӗсене, вӑрҫӑ чухнехи ҫирӗп йӗркепе айӑпланӑ пулӗччӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Курӑн акӑ, «хамӑр енне» тенӗ йӗркепе турттарни пысӑк ӑнӑҫ парӗ, — терӗ вӑл.— Метод «на себя» даст большой толчок, вот увидишь, — решил он.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Хамӑр енне» тенӗ йӗркепе турттарассине эпир пур ҫӗрте те пурнӑҫа кӗртӗпӗр, ун чухне кам та пулин хирӗҫлесе пӑхма хӑйтӑр-ха!Мы будем вводить метод возки «на себя» повсюду, и пусть только кто-нибудь попробует возразить!
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шӑпах ӗнтӗ ҫав йӗркепе, эсир калашле, «хамӑр енне» виҫҫӗмӗш кун турттаратӑп.Третий день вожу трубы именно по способу, как вы говорите, «на себя».
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫакӑн пек йӗркепе турттарса ҫитерме май пулманнипе е вырӑна ҫитичченех ирӗксӗртен пӑрахмалла пулнипе хӑварнӑ трубасем хӑшпӗр ҫӗрте ытлашши пулаҫҫӗ, мӗншӗн тесен ҫав вырӑнта малтанах илсе килсе вырнаҫтарнисем пур ӗнтӗ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Уйрӑлса каяс йӗркепе хӑйӗн салтакӗсене тӑватӑ витре эрех лартнӑ та кайма пуҫтарӑннӑ.Поставил своим солдатам четыре ведра водки на прощанье и собрался ехать.
1 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӗсем юлташӗсемпе ал тытса сывпуллашма та ӗлкӗреймерӗҫ, — вӗсене уйӑрчӗҫ, Паллах, африкансем маларах хушнӑ йӗркепе ӗҫлерӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Кӑшт пуҫтарӑнкаланӑ хыҫҫӑн ушкӑн ҫул ҫинчи унчченхи йӗркепе ҫула хускалчӗ.После недолгих сборов отряд тронулся в путь, сохраняя прежний походный строй.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах та ҫул ҫинчи шухӑша малтанах шат та пат тӗвӗлесе хуманскер, ҫитменнине тата ҫул ҫинчи йӗркепе хӑй тӗп-тӗрӗс пыраканскер, яланах апла пулмасса шанакан япала — йӑлт кӗтменлӗхпе, ҫӳҫпуҫ вирелле тӑраслӑхпа тулса ларчӗ ҫак самант.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫул ҫинче май пур таран пӗр йӗркепе пычӗҫ: малта Дик Сэндпа Гаррис — пӗри хӑйӗн вӑрӑм кӗпҫеллӗ пӑшалӗпе, тепри карабинпа; вӗсем хыҫҫӑн Батпа Остин, вӗсен кашнийӗнех ҫӗҫӗпе карабин; унтан юланут, Уэлдон миссиспа Джек, вӗсен хыҫӗнче Томпа Нэн.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Карапсем ҫинче, яланхи йӗркепе, каҫ пулсан, ҫӳлти парӑссене — брамсельсене, бом-брамсельсене, топсельсене пуҫтарса чӗркеҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Текстри кашни йӗркепе кашни карикатурӑнах колхозниксем алӑ ҫупса тата пурте пӗр харӑс кулса кӗтсе илчӗҫ.Каждую карикатуру и каждую строчку текста колхозники встречали аплодисментами и дружным смехом.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
1. Ҫак Саккун, ҫак Саккунӑн 1 статйин 1-мӗш пункчӗсӗр пуҫне, ӑна официаллӑ йӗркепе пичетлесе кӑларнӑ кун хыҫҫӑн вунӑ кун иртсен вӑя кӗрет.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинчи муниципалитет служби ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №70 от 21 сентября 2020 г.
Муниципалитет служащийӗсем коммерциллӗ мар организацине ертсе пырас ӗҫе тӳлевсӗр йӗркепе хутшӑнма ӗҫе илекенӗн (ӗҫ параканӑн) представителӗ ирӗк панине илме ыйтса ҫырнисене регистрацилемелли журнал
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинчи муниципалитет служби ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №70 от 21 сентября 2020 г.
Коммерциллӗ мар организацине тӳлевсӗр йӗркепе ертсе пыма хутшӑнни интерессен хирӗҫӳлӗхӗ патне илсе пымасть.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинчи муниципалитет служби ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №70 от 21 сентября 2020 г.