Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Каяр хӑвӑртрах! — хавасланнӑ итальянец.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Каяр манпала, Мигель, ман санпа калаҫмалли пур, — тенӗ ӑна учитель.— Пойдём со мной, Мигель, мне надо с тобой поговорить, — серьёзно сказал старик.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Мӗн чухлӗ каланӑ эпӗ Маринкӑна: юрӗ, вӗрентӗмӗр, вӗренсе тухрӑмӑр, анчах ӗнтӗ эпир хамӑр тӗллӗн пурӑнма тивӗҫ ҫынсем, атя аҫупа-аннӳ килӗнчен каяр, хамӑра кирлӗ пек, хамӑр пӗлнӗ пек пурӑнма тытӑнар, тенӗ.
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Атя, эппин, йӗркипе каяр.
16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Мӗнех, каяр, — килӗшетӗп эпӗ.
15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Атьӑр пуҫ тайма каяр аслӑ Марксӑн вилтӑприне.
Большевиксем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Илтетӗн-и, Владимир Ильич, каяр пуль ҫапах та кӑвакал тытма.
Симӗс лампа // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ху халӗ кунта килсе тухнине те, пӗтӗм ҫав тӑватӑ ҫулталӑка та манса каяр.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Каяр, — хыпӑнса ӳкрӗ Валя.
1 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Чӗлхи уҫӑлсах ҫитеймен хӑйӗн, «каяр» вырӑнне «каял» тенӗ евӗрлӗрех илтӗнчӗ.Язык его еще плохо слушался, и вместо «пошли» получилось «посли».
1 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Каяр, анне! — чӗнчӗ ача.
1 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Акӑ, каяр-ха, малтанах эпӗ сире пулса иртнӗ ӗҫре чапа тухнӑ ҫынсен портречӗсене кӑтартам, каяр, кайнӑшӑн кӳренмелле пулмасть, — терӗ Бубенцов каялла кӗрсе.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Атя, Сергей, каяр та хамӑра панӑ юлашки сехетсене пӗрле ирттерер.Пойдем, Сергей, и весело проведем последние часы, отпущенные нам.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Каяр, — терӗ Сучилин, — атту ҫав анкӑ-минкӗ Никита лашасемпе ҫӳле кайӗ тата…— Пойдем, — сказал Сучилин, — а то этот обормот Никита угадает с конями наверх…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Виктор сехри хӑпса тухнӑ Яшка ҫине мӑнаҫлӑн та йӗрӗнсе пӑхса илчӗ те: — Атьӑр! Каяр! — терӗ.Виктор с пренебрежительным великодушием оглядел Яшку: — Пойдемте! — скомандовал он, — айда!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Каяр!
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Каяр.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Халь Глеб Скамейкин патне каяр, ӑна пирӗн Лобзик шутлама пӗлнине кӑтартӑпӑр, — сӗнчӗ Костя.— Теперь пойдем к Глебу Скамейкину, покажем ему, как наш Лобзик умеет считать, — предложил Костя.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Атя, каяр кунтан луччӗ! — ачашшӑн та хушуллӑн вӗҫлерӗ амӑшӗ.
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Киле каяр.
Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.