Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнтах вӑл ҫурӑлнӑ сас янрарӗ, унтан тӳрех йынӑшнисем, кӑшкӑрнисем, уйрӑм пӑшал сассисем илтӗнчӗҫ…Раздался взрыв и затем сразу же крики, стоны, беспорядочные выстрелы…
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хӑй ҫавӑнтах, ним пӗлми пулса, урам варне ӳкрӗ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Унӑн партти те ҫавӑнтах ӗнтӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах, ҫавӑнтах сассине улӑштарса, хавассӑн кӑшкӑрса ячӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем ҫавӑнтах, ҫул хӗрринче, поселокран аяккарахра ларчӗҫ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах ҫавӑнтах куна ҫырма кирлӗ те мар, тесе шухӑшларӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Петушков Степан сӑнне ҫиелтен кӑна пӑхса илчӗ те, ун ҫинчен ҫавӑнтах манса кайрӗ.Петушков скользнул по лицу Степана неопределенным взором и тотчас же забыл о нем.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Ку вӑл манӑн концертный фрак… — терӗ актер вӑйсӑр сасӑпа, — хӑй ҫавӑнтах аяккалла ҫавӑрӑнчӗ.— Это мой концертный фрак… — слабым голосом произнес актер и отвернулся.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
» — Хӑй ҫавӑнтах тачкӑ патне ыткӑнчӗ: «Продукт йӗпенсе каять!» — терӗ те, тачка ҫине пӗтӗм кӗлеткипе выртрӗ.Но сейчас же бросился к тачке: «Промокнет продукт!» — и лег на тачку всем телом.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хӑй ҫавӑнтах парикмахерӑн куҫӗсенчен пӑлхануллӑн пӑхрӗ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Хӑй ҫавӑнтах питне пальто ҫухавийӗ ӑшнелле чикрӗ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах вӑл, ҫавӑнтах сасартӑк чарӑнса, йӗри-тавралла шикленсе пӑхрӗ.— Но тут он вдруг спохватился и опасливо поглядел по сторонам.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Анчах ҫавӑнтах хӗрарӑмсем вӗсене епле хӗрхеннине аса илчӗ.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хӑй ҫавӑнтах кулса ячӗ.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл ҫавӑнтах хӑйӗн проектне каласа пама тытӑнать.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫавӑнтах хӗрарӑма аттипе хырӑмӗнчен тапса сирпӗнтерсе ячӗ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Ҫавӑнтах нимӗҫ ҫӗҫҫисемпе ҫурса тӑкнӑ хӑйӗн картинӗсене аса илчӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ман чӗре ҫавӑнтах татӑлса анчӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫак вӑрӑм тӗклӗ калпаксем тӑхӑннӑ король мушкетёрӗсем, хӗрарӑм кипкисемпе ӑпӑр-тапӑрӗсене ҫакса тултарса, суту-илӳpe вӗренӗ чух, хӑйсенне тата вӑрланисене сутса, улӑштарса, илсе, илнисене ҫавӑнтах сутса тӑрмашнӑ чух питӗ илемлӗ вӗсем.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хӗрӗ ашшӗ ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗ те, куҫӗсене ҫавӑнтах ҫӗрелле антарчӗ.Дочь удивленно подняла на отца глаза и тотчас же опустила их.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.