Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ырӑ кӑмӑллӑ романистсем ҫеҫ кӗнекесенче карап путнӑ хыҫҫӑн тӑрса юлнӑ ҫынсене сухари ещӗкӗпе пӗр пичке шыв параҫҫӗ тесе шутлӑпӑр…
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Яланах лӑпкӑ кӑмӑллӑ Мариам сасартӑк ҫапла пӑлханать пулсан, шара халех уҫтарассишӗн ҫине тӑрать пулсан…Всегда спокойная, Мариам вдруг так взволнована, настаивает немедленно открыть шар…
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эпир Сире пулӑшу пама пултарсан, хамӑра телейлӗ тесе шутланӑ пулӑттӑмӑр, Сирӗн ывӑлӑра ыр кӑмӑллӑ сасса итлеттерес тӗлӗшпе пӗтӗм вӑя хурса тӑрӑшӑпӑр, Сирӗн кӑмӑлӑр пулсан, вӑл тӑван килне те таврӑнма пултарӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑйпе хӑй кӑмӑллӑ пулнӑ студент Саидӑпа Нури приборсем епле ӗҫленине сӑнакан хӑма патне пычӗ.Студент, довольный собой, подошел к щиту, где Саида и Нури следили за приборами.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫапах та пурпӗрех кӑмӑллӑ…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Калама та ҫук, уҫӑлса ҫӳреме ҫав тери кӑмӑллӑ!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ун умӗнче вӑл хӑй мӗн тунисемшӗн айӑплӑ мар — ҫакӑншӑн ӑна айӑплама май та ҫук! — вӑл хӑйӗн шухӑшӗсемшӗн, ун умӗнче хӑй иккӗленсе тӑнисемшӗн айӑплӑ, уйрӑммӑнах ӑна хӑйӗн совеҫӗшӗн кӑмӑллӑ мар пек туйӑнать!
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах Синицкий питӗ кӑмӑллӑ пулчӗ: аппарат аван ӗҫлет, чи пахи тата ҫамрӑк конструктор ӑна мӗнле майпа ҫӗнетсе урӑхлатмаллине пӗлни пулчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫӗнӗ ҫулҫӳревсем, ҫӗнӗ тӗлпулусем, мӗн пуласса пӗлмен кӑмӑллӑ туйӑмсем…Новые путешествия, новые встречи, пленительное волнение неизвестности…
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Рустамовпа тата Саидӑпа калаҫнӑ хыҫҫӑн ҫав тери йывӑр пулин те, Гасанов паян хӑйне савӑнӑҫлӑ тытать, вӑл пурне те ӑшӑ кӑмӑллӑ хуҫа пек йышӑнать, пурин ҫине те пӗр пекех пӑхать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пурте савӑнӑҫлӑ та кӑмӑллӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ӑна хӑй кирлӗ пулни ҫинчен шухӑшлама та кӑмӑллӑ пулнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ырӑ кӑмӑллӑ пулнӑшӑн вӗсене мӗн те пулин тӳлемелле вӗт!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӗсем праҫник чухнехи шап-шурӑ костюмсем тӑхӑннӑ, пӗчӗк кӗперсемпе скважина урайӗсем тӑрӑх ҫӳреҫҫӗ, конструкцине тимлӗн сӑнаса тӗрӗслеҫҫӗ, кӑмӑллӑ пулса йӑл кулаҫҫӗ, блокночӗсем ҫине темскер ҫыраҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тен, ӑна хӗлӗн-ҫӑвӗн шӑтӑкра ҫывӑрма кӑмӑллӑ.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Йывӑҫ тымарӗсенчен тытса ҫакӑнса тӑрас пулать, пулӑшма Чакака чӗнме лекет Анчах Гарик мӑн кӑмӑллӑ — Президента пулӑшма чӗниччен путса вилет.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Андрей те вӗсене юратать: «Лайӑх ҫынсем, калаҫма та кӑмӑллӑ», — тет.Андрею все нравится, хорошие, говорит, люди, приятно с ними поболтать.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пурте хӗрӳ кӑмӑллӑ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Унсӑр пуҫне тата тумламсем, лупашкана чӑмса, хӑмпӑ кӑларнине сӑнама пит кӑмӑллӑ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пичӗпе мӑйӗ кӳлӗ юшкӑнӗпе вараланса пӗтнӗ, сӑнӗ хӑйӗн кӑмӑллӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.