Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хӑрушӑ сăмах пирĕн базăра пур.
Хӑрушӑ (тĕпĕ: хӑрушӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапах та, ҫав хӑрушӑ хыпара партизансем ун умӗнче питӗ чеен пытарса тӑраҫҫӗ.

Тщательно скрывают от него партизаны страшную весть.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша юрланӑ юрӑ площадьри мӗнпур халӑха хӑрушӑ шӑплӑхран вӑратрӗ.

Песня Саши словно пробудила черневшую от множества людей площадь.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Сашӑна хӑрушӑ вилӗмрен хӑтарса хӑварма кая юлнине ӑнланса илчӗҫ.

Когда из комендатуры вывели Сашу, они поняли: поздно!

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Площаде пухӑннӑ хула халӑхӗшӗн ҫак минутсем хӑрушӑ, нихҫан манмалла мар пулса тӑчӗҫ.

Страшны и незабываемы были эти минуты для собравшихся на площади жителей города.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫак хӑрушӑ япала ҫине тата кӑшт аяккарахра кӗпӗрленсе тӑракан гитлеровецсем ҫине ҫынсем сиввӗн пӑхса тӑраҫҫӗ, пӗр-пӗринпе пӑшӑлтатса калаҫаҫҫӗ.

Люди хмуро косились на толпившихся в стороне гитлеровцев и тихо переговаривались.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Партизансене площадьре ҫакса вӗлересси ҫинчен ҫӳрекен хӑрушӑ хыпар хулана ирех сарӑлчӗ.

С утра в городе распространился слух, что на площади будут вешать партизан.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫапла вара вӗсем авӑн патӗнчи тӗмӗсем хушшинче, салхуллӑ та хӑрушӑ минутсенчен шикленсе, хӑюсӑррӑн калаҫса тӑчӗҫ.

Так они пугливо и несмело разговаривали между кустами возле овина, опасаясь мрачных, угрюмых и страшных минут.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Анчах Саша ҫине Люба темӗнле хӑрушӑ япала сиксе тухассине пӗлнӗ пекех шикленсе пӑхрӗ, Сашӑна унӑн пӗччен хӑварас килмерӗ.

Но Люба смотрела на Сашу с внезапно возникшей тревогой, ей не хотелось оставлять его одного.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Люба ҫапла шутларӗ: яла ытлашши кӗрсе ҫӳреме хӑрушӑ, тӑшман Саша ӑҫта пурӑннине сисме пултарать.

Люба подумала, что действительно лишний раз заходить в село опасно, — можно навести врага на след Саши.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Клавӑпа Тоньӑнах ҫавнашкал ответлӑ та хӑрушӑ ӗҫ хушни ӑна питех кӑмӑла каймарӗ.

Ему не по душе, что Тоне и Клаве поручили такое ответственное и опасное дело.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

«Хӑрушӑ! — шухӑшларӗ вӑл.

«Опасно! — думал он.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ӑна яла яма хӑрушӑ, — иккӗленсе каларӗ Тимофеев.

— Опасно отправлять его в деревню, — нерешительно сказал Тимофеев.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хама хӑрушӑ вилӗмрен ҫӑлассине пӗлмен-и-ха эпӗ?

Разве я не знал, что выручат меня?

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ыттисене паллӑ мар, ӑнланмалла мар ют ӗҫшӗн кӗрешни ҫеҫ хӑрушӑ.

Когда дело, за которое борешься, остальным непонятное, чужое — вот тогда страшно.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хӑвна ху пӗччен пулнине туйсан ҫеҫ хӑрушӑ.

Страшно, когда чувствуешь себя одиноким.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫук, Саша, хӑрушӑ мар.

— Нет, Сашок, не страшно.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Бензин пичкисене сирпӗтме кайсан, питӗ хӑрушӑ пулчӗ-и?

А что, когда вы пошли взрывать, страшно было?

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Телейлӗ ҫул пултӑр! — хӑй тӗллӗн пӑшӑлтатрӗ Саша, ҫак паттӑр ҫынсене малашне мӗн тери йывӑр та хӑрушӑ ҫул кӗтни ҫинчен шухӑшласа.

— Счастливого пути! — прошептал Саша, представляя себе, какой тяжелый, опасный путь ждет этих людей, таких простых и мужественных.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Фашистсем хӑйне пӑшал кӳпчекӗсемпе чышкаласа килтен илсе тухнӑ чухне Павел Николаевич хӑйӗн пурнӑҫӗнче чи хӑрушӑ вӑхӑт ҫитнине уҫҫӑнах ӑнланса илчӗ.

Когда Павла Николаевича, подталкивая прикладами, фашисты вывели из дому, он понял, что наступило самое страшное в жизни.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Халӗ акӑ вӗсем, Саша пытанса ларакан тӗмӗсем патӗнчен иртсе пынӑ чухне, ҫак хӑрушӑ картинӑна курса, вӑл хӑйӗн хуйхи-суйхи ҫинчен пӗтӗмпех манса кайрӗ, хӑйпе пӗрле винтовка ҫуккишӗн кулянса илчӗ.

И вот теперь, когда они проходили мимо кустов, где скрывался Саша, и увидев эту страшную картину, он совсем забыл о своем горе и огорчился, что у него с собой нет винтовки.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех