Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗтмен (тĕпĕ: кӗт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫре ытла хӗрсе кайнипе, кӗтмен ҫӗртен районта ача ҫулӗсенчех чапа тухнипе, хӗрсен юррине, вӗсем уншӑн куҫҫуль юхтарнине, ассӑн сывланине курнипе вӑл ӳсӗр ҫын пек ҫӳренӗ.

Ходил он, хмельной от лютого азарта работы, от районной славы, неожиданно свалившейся на его еще мальчишескую голову, от девичьих песен, слез, вздохов.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫавӑнпа пуянлӑх кӗтмен ҫӗртен килсе тухнинчен Василий ашшӗ тӗлӗннӗ.

Тем удивительнее казалось отцу Василия неожиданное богатство.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Кил хуҫи арӑмӗ пулса тӑрсан, унӑн кӗтмен ҫӗртен «талант» сиксе тухнӑ: кӳршӗсенчен ҫурма хакпа апат-ҫимӗҫ илсе, вӑл ӑна хулара виҫӗ хут хаклӑрах сутма пултарнӑ.

Став хозяйкой дома, она обнаружила неожиданные «таланты»: умела скупить у соседей продукты за полцены и продать их в городе втридорога.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унӑн кӑмӑл-туйӑмӗ сивӗнчӗ, кӗтмен ҫӗртенех турӑш ҫинчи турамӑшӑнни пекрех пулса кайрӗ.

Суровым сделался ее характер, и неожиданно проступила в лице иконописная красота.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сурӑх ферми кӑна Василишӗн кӗтмен ҫӗртен савӑнтарчӗ: кунта япӑха кайни туйӑнмасть, йӑлтах урӑхла, вӑрҫӑчченхи вӑхӑтпа танлаштарсан, ферма самаях юсаннӑ.

Только овцеферма принесла Василию неожиданную радость: здесь не чувствовалось упадка, а, наоборот, было явное улучшение по сравнению с довоенным временем.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ҫиес килӗ! — кӗтмен ҫӗртен каларӗ Бортников, сасартӑк савӑнӑҫлӑн та хыттӑн кулса ярса; шӳтлесшӗн пулнӑ пек, вӑл йӑл кулчӗ, анчах унӑн сассинче тулли шанчӑк пурри палӑрчӗ.

— Захочешь! — неожиданно сказал Бортников, усмехнувшись своей внезапной, веселой и жестковатой усмешкой; он улыбался, будто хотел пошутить, но в голосе его звучало полное убеждение.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл ирӗклӗнрех ларчӗ, Василие портсигар тӑсса пачӗ, вара, кӗтмен ҫӗртен тенӗ пек, ӗҫе тӳррӗмӗн тивмен тата тепӗр ыйту парса, кӑмӑллӑ та ҫепӗҫ сасӑпа калаҫма пуҫларӗ:

Он сел свободнее, протянул Василию портсигар и уже другим, сердечным и задушевным, тоном задал Василию вопрос, как будто бы неожиданный и не имеющий прямого отношения к делу:

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Кӗтмен ҫӗртен кун пек килсе тухнишӗн вӑл кӳренчӗ те.

Он был разочарован и даже раздосадован.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Кунта кӗтмен ҫӗртен кӗрсе тӑнипе Василий малтан алӑк патенчех чарӑнса тӑчӗ.

В первую секунду Василий задержался в дверях от неожиданности.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сӑрта хӑпарса ҫитсен, ун умне кӗтмен картина тухса тӑчӗ: инҫетре ҫап-ҫутӑ пӑнчӑсем пек хунарсем…

Когда он поднялся на гриву, то увидел неожиданное: вдалеке яркобелыми пятнами светились фонари.

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий хӑйӗн кӗтмен ҫӗртен килсе тухнӑ телейӗ шанчӑклӑ пулнине ӗненме шикленчӗ.

Василий боялся верить в надежность своего негаданного счастья.

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сергей ҫирӗппӗнех Чӗмпӗре практикӑна кайма шаннӑччӗ, анчах кӗтмен ҫӗртен ҫакнашкал улшӑну сиксе тухрӗ!

Сергей уже крепко свыкся с мыслью, что он поедет на практику в Симбирск, и вдруг такая перемена!

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ку ӗҫе тума пӗр кӗтмен сӑлтав чӑрмантарнӑ.

Помешало этому неожиданное обстоятельство.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Анчах сасартӑк Сергей ун аллинчен ҫӑмӑллӑн вӗҫерӗннӗ те, кӗтмен ҫӗртенех, Спасские икӗ хул калакки ҫине ҫавӑрса пӑрахнӑ.

Но вдруг Сергей ловко вывернулся и каким-то неожиданным приемом, которого он и сам не знал, положил Спасского на обе лопатки.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Чӑнах та кӑнтӑр кунӗнче учениксен икӗ сехетлӗхе апат ҫимелли перерыв пулнӑ, анчах Сергей училищӗрен инҫетре пурӑннӑ, килте ӑна кӑнтӑрлахи апат та кӗтмен, ҫавӑнпа унӑн кун каҫиччен пӗтӗм хула урлӑ икӗ хут каллӗ-маллӗ чупма усӑллӑ пулман.

Правда, среди дня ученикам полагался двухчасовой обеденный перерыв, но Сергей жил от училища далеко — не стоило ему гонять лишние два раза чуть ли не через весь город, — тем более, что дома обед его не ждал.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Амӑшӗ вилнӗ хыҫҫӑнах пӗр кӗтмен инкек пулса иртнӗ, ачасем ӑна нумайччен астуса пурӑннӑ.

Однажды, вскоре после смерти матери, произошел случай, который надолго остался в памяти ребят.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Птаха хӑй кӗтмен ҫӗртӗнех, Стефани енне ҫаврӑнса тӑчӗ:

Птаха неожиданно для самого себя повернулся к Стефании:

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Кӗтмен ҫӗртен Стефани диван ҫинчен тӑчӗ те хӑвӑрттӑн ун патне утса пычӗ.

Неожиданно с дивана поднялась Стефания, она быстро подошла к ним.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Анчах ҫавӑнтах, кӗтмен ҫӗртен, Потоцки хутшӑнчӗ.

Но тут неожиданно вмешался Потоцкий:

Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Асран ытлах пуянах марскер, политикӑллӑ сарлака комбинацисем вырӑнне часрах интригасем енне сулӑнаканскер, Петлюра пӗчӗк вӑрттӑн «событисем» тӑвас енӗпе уйрӑмах пултаруллӑ, вӑл ӗҫе пӗр вӑхӑтрах пӗрне пӗри хирӗҫ икӗ йӗрпе илсе пыма ӑста, ӗҫе час пуҫлать, ӗҫне кӗтмен хутран пуҫласа янине унӑн тӑшманӗсем кӑна мар, тусӗсем те сиссе ӗлкӗреймеҫҫӗ.

Обладая не очень крупным умом, склонный скорее к интригам, чем к широким политическим комбинациям, Петлюра особенно искусен в подготовке маленьких подпольных «событий», в одновременном проведении двух противоположных линий действия, в быстроте начинаний, неожиданных не только для его противников, но и для друзей.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех