Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нимӗҫсем темиҫе хутчен автоматсемпе персе илнине хамӑр салтаксем те илтнӗ, ватӑ разведчик аллисене сарса пӑрахса, юр ӑшне тӑрӑнса аннине те курнӑ.
Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.
Укӑлча патӗнче вӑл ирӗксӗрлесе пухнӑ пӗтӗм халӑхпа пӗрле фашистсем епле майпа пӗр палламан хӗре, унтан пахалӑх инструкторӗнче никама кӳрентермесӗр ӗҫлесе пурӑнакан ватӑ Миколаича тата МТС бригадирӗнче ӗҫлекен, вӑл юратакан уксах Никитина персе вӗлернине хӑй куҫӗпе хӑй курнӑ.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Эпир акӑ тӑшманран хӑтарнӑ ҫӗр ҫинче хамӑр ҫынсене вӗсем епле тарӑхтарнине курнӑ ӗнтӗ, пирӗн пеккисен хӑйсен уйрӑм курайманлӑхӗ пур…
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Мучи офицер хваттерӗнчен тухса, ӗлӗкхи пекех тӗксӗм сӑнпа, ним шарламасӑр, никам ҫине пӑхмасӑр, сухал айӗн кулкаласа урампа иртнине колхозниксем курнӑ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Эпир тӗмесен хушшине лӑпчӑнса выртнӑ та, теттӗм пулин те, вӗсене пӗлӗт ани ҫинче, ҫакӑн умӗн ҫеҫ мӑкӑрӑлса тӑракан чулсем ҫинче хӗҫ майлӑ йывӑҫсене курнӑ пек, витӗр курса тӑратпӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пиртен, виҫсӗмӗртен, Паттӑрсен пещеринче халиччен Виктор хӑй кӑна пулса курнӑ та, вӑл кӑшт-кашт калакаласа кӑтартнисем эпир шухӑшланине тата ытларах ҫӗклентерсе яраҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Кама шанса алӑран алла пама пултарӑпӑр вара эпир хамӑрӑн ҫамрӑк та асап тӳссе курнӑ государствӑна?— Кому же мы можем доверить и передать из рук в руки наше молодое и выстраданное государство?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Халӗ ӗнтӗ тракторӑн ӗҫне курнӑ хыҫҫӑн ӗненсех пӗтермен стариксем те шӑл йӗрме пӑрахрӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ача-пӑчасем, тем курнӑ пек, пӳрт тӑррисемпе йывӑҫ тураттисем ҫинчен урисене усса, машинӑн кашни хускануне сӑнаса пӑхаҫҫӗ.Мальчишки с любопытством свесились с крыш и деревьев, боясь упустить хотя бы одно движение машины.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ вӑлтапа ӑна та тытса курнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пичче темле йышши пулӑ та курнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Сталинӑн сӑн-сӑпатне эпӗ букварь ҫинче курнӑ, халь вара, вӑл Атӑл ҫинчи хула урамӗсем тӑрӑх епле утса пыни, бронепоезд ҫине хӑпарни, окопсем тӑрӑх ҫӳрени… манӑн куҫ умне ҫӑмӑлах килсе тухрӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кӑлӑхах пӑхкаларӑм ҫав эпӗ хам юлашкинчен курнӑ виҫкӗтеслӗ сенкер шыв лаптӑкне те пулин пӑхса илес тесе.Я оборачивался назад, чтобы увидеть хотя бы тот последний виденный мною голубой треугольник воды.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Аттепе пӗрле вӑл румынсен фронтӗнче, Украинӑра пулса курнӑ, аттепе пӗрлех вӑл Царицын патнелле чакса пынӑ чухне те пулнӑ, Жутов кӗперӗ урлӑ та иртсе курнӑ, ӑна Пархоменко итленӗ, Коля Руднев итленӗ, атте ҫавна асӑнса хӑйӗн баркасне ун ятне панӑ та.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл урасене хӗреслӗ хуҫлатса аллине борт ҫине лашт тӑсса хучӗ, ҫурӑмӗпе баркас ҫумне таянса тӑчӗ те, мана пӗрремӗш хут курнӑ пек ман ҫине ӑшӑ кӑмӑлпа тинкерсе пӑхать: «Вӑт мӗнле кӑпшанкӑ эс!» — тенӗ пек.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ку мана хулара, мегалран шӑратса тунӑ хам курнӑ ҫыран хӗрринче ларакан статуя пек туйӑнса кайрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
XIX ӗмӗр вӗҫӗнче баньян вӑйлӑ ҫил-тӑвӑлсенчен асап курнӑ, вӗсене пула йывӑҫ икӗ пая уйрӑлнӑ.
Капмар баньян — пӗртен-пӗр йывӑҫран тӑракан 1,5 гектар лаптӑк вӑрман // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/5566.html
Пурҫӑнӑн йӑм-хӗрлӗ ҫути ҫамрӑкӑн пичӗ ҫине ӳкет, унӑн темӗн те курнӑ ӑслӑ куҫӗсенче вылянса йӑлтӑртатать…
XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Апла таҫта та ҫитсе курнӑ эсӗ, йӑптӑх-яптӑхскер!
XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Урамсенче пыракан хӗрӳ ҫапӑҫӑва совет моторӗсен вӑйлӑ та татӑклӑ сасси кӗтмен ҫӗртен пырса кӗнӗ чух, урса кайнӑ фашистсем нумай терт курнӑ Прагӑна асаплантарнӑ, унӑн чи лайӑх ывӑлӗсене площадьсенче пере-пере пӑрахнӑ, хӗн кӑтартнӑ; фашистсен гранатисем Панкрац подвалӗсенче ҫурӑлнӑ; хӳтлӗхсӗр хӗрарӑмсене, ачасене тата стариксене вӗлернӗ; пулеметсем «Халӑх ҫурчӗн» кантӑкӗсене шӑтарнӑ; ҫирӗп хӗҫпӑшалланнӑ вӑрӑ-хурахсем, салукшӑн илнӗ ҫынсене хӑйсем умӗнче хӑваласа пырса, баррикадӑсене штурмланӑ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.