Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ав сăмах пирĕн базăра пур.
ав (тĕпĕ: ав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ав ҫавӑнта! — тавӑрчӗ Геркулес, инҫетри, ҫурҫӗр-хӗвелтухӑҫ енчи аран-аран курӑнакан пӑнча тӗллесе.

— Вон там! — ответил Геркулес, указывая рукой на едва различимую точку в северо-восточной части горизонта.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ав ҫавӑнта… —

Куҫарса пулӑш

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Вӑн, ав ҫавӑнта! — терӗ Джек, кливерпа стаксель хушшинчен курӑнакан хура пӑнча тӗллесе.

Вон там! — сказал Джек, указывая на какую-то точку, видневшуюся в просвете между кливером и стакселем.

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ав, эсӗ еплелле…

— Вот, какая ты оказывается…

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ун ҫинче халӗ те ав «Аптека» тесе ҫырнӑ никама кӳрентермен вывеска ҫакӑнса тӑрать.

на котором все еще висела безобидная вывеска «Аптека».

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ав мӗнле иккен… — теме ҫеҫ ӗлкӗрчӗ Ковалев.

— Вот как… — успел только сказать Ковалев.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл пирӗнтен инҫе те мар, ав унта… — аллине малалла тӑсса Мускав еннелле кӑтартать.

Ведь это недалеко от нас, там… — Протянув руку, он указывает в сторону Москвы.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Каярах, ав, айӑккинчен тата ҫул хушнӑ.

Позднее, как видно, сбоку еще дорогу приделали.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Храмӗ хӗрринче тата, ав, шурӑ ялавсем тӑраҫҫӗ.

На окраине храма к тому же, как видите, расположены белые флаги.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Вӑл ав, ҫӳлте вырнаҫнӑ.

Он расположен наверху.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Ав, пӗри унта темскер аппаланать.

Видите, один там чем-то возится.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Ав, пӗр водителӗ хӑйӗн машинне ҫӑвать пулас.

Вон, один водитель моет свою машину.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Ав, еплерех кӗрлесе анать ту тӑрринчен Кури Чу шывӗ.

Вот как стекает с гор бурная река Кури Чу.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Митя ав, ним пулман пек, йӗлпӗрсе кулать, хӗрсемпе шӳт тӑвать.

Митя как ни в чем не бывало улыбается, шутит с девушками.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Кил ав лере.

— А дом-там.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Пурнӑҫ шкулӗнче вӗренетӗн, — ӑнлантарчӗ Матюшкин, шӗвӗр вӗҫлӗ пирус чӗркесе, — пурнӑҫ ав мӗнле пирӗн.

— Жизни учиться будешь, — пояснил Матюшкин, свертывая козью ножку, — жизнь-то наша вот какая.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ав, ҫав, хӗрлӗ пуҫли, командир пулмалла.

— Рыжий — это, видать, командир.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Вӗсем ав ҫавӑнта, уҫланкӑра.

— Они тут, на поляне.

54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ав ӗҫсем еплелле, Пальма, — терӗ Павел Николаевич, йыттине кӑшӑркка аллипе ачашласа.

— Вот какие дела, Пальма, — проговорил Павел Николаевич, погладив собаку шершавой рукой.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Тӑшман ҫыранӑн тепӗр енне йышӑнать ав.

— Неприятель занимает противоположный берег.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех