Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

А (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
А эпӗ акушерка мар вӗт.

А я ведь не акушерка.

3. Ҫӗнӗ ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

А эсир кам пулатӑр вара?

— А вы кто такой?

3. Ҫӗнӗ ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

— Ку — «М» саспалли, ак ҫакӑ — «А».

— Это буква «М», а это «А».

Кивӗ венец урамӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

А эпӗ хӑрамастӑп.

— А я не боюсь.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

А эсир кунта ҫывӑрса ан ларӑр, халӗ ӗнтӗ пире ҫынсем пур ҫӗрте те кирлӗ.

— А вы здесь не спите, теперь нам нужны люди везде.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

А эсӗ?..

А ты?..

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Список ҫине ҫаксене кӗртнӗ: Гончаров ҫырнӑ «Чӑнкӑ ҫыран» тата «Паллада» фрегат», М. Горькин «Клим Самгин», Гаринӑн «Студентсем», «Инженерсем», Салтыков-Шедрин ҫырнӑ «Юмахсем», «Пӗр хула историйӗ», Герценӑн «Былое и думы», А. Толстойӑн «Хӗн-хур курса ҫӳрени», Новиков-Прибойӑн «Цусима», Диккенсӑн «Пикквик клубӗн ҫырӑвӗсем…»

В списке значились: «Обломов» и «Фрегат «Паллада«» Гончарова, «Клим Самгин» М. Горького, «Студенты» и «Инженеры» Гарина, «Сказки» и «История одного города» Салтыкова-Щедрина, «Былое и думы» Герцена, «Хождение по мукам» А. Толстого, «Цусима» Новикова-Прибоя, «Записки Пикквикского клуба» Диккенса…

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Трактора тыткалама кӑштах чухлатӑп, а вӑт малалла… —

— Трактором управлять я немного умею, а вот дальше… —

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

А вӑт Саратова яма пултаратпӑр сана.

— А вот в Саратов тебя можем направить.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

А эпӗ сире паллатӑп! — шӑппӑн илтӗнчӗ хӗрача сасси офицер хыҫӗнче.

— А я вас знаю! — прозвучал за спиной офицера приглушенный девичий голос.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Пӗлетӗн-и, мӗнле интереслӗ ӗҫсем ҫинчен каласа параҫҫӗ унта, а пирӗн мӗн?..

— Вон о каких интересных пионерских делах там рассказывают, а у нас что?…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

А Степан Ильичӑн ҫемйи ӑҫта халӗ?

А где находится семья Степана Ильича?

50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тен, хуҫасем килтен тухса кайнӑ-кайманах япаласем пӗр-пӗрин патне чупма тытӑнаҫҫӗ пулӗ, а?

Может, как хозяева с хаты, так вещи друг до друга бегать начинают, а?

50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

А эсӗ ху мӗн тата? — шӑтарас пек пӑхрӗ Маруська ун ҫине.

— А ты чего? — уставилась на нее Маруська.

48 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

А учительница ӑҫта кайнӑ?

А учительница?

46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

А эпӗ астӑватӑп: пире ача ҫуртӗнче ҫӗне учебниксем паратчӗҫ те, вӗсене аларан та ямастӑм.

— А я помню, как дадут нам в детском доме новые учебники, так я оторваться от них не могу.

44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

А эпӗ пур… мӗншӗн Михайло мучи Севкӑна пытарса усрать-ха тетӗп, шкул патне пыма та хушмасть тетӗп?

— А я-то думаю, чего дед Михайло Севку прячет, к школе не велит подходить!..

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

А эпир, эсир вӗсене хуса ҫитсе, вӗсемпе пӗрле ларса кайнӑ пуль тесе шутларӑмӑр.

А мы думали, что вы их догнали и все вместе уехали…

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Павлика вырттарнӑ хыҫҫӑн Ваҫҫук сасартӑк: — А мӗншӗн пире шыраман-ха эсир, пирӗн пата пырса, пире нимӗн те пӗлтермен? Митя хуйхӑрса пачах чирлесе ӳкрӗ вӗт, — тесе хучӗ.

Когда Павлика уложили, Васек вдруг вспомнил: — Да! А почему вы нас не искали, не пришли к нам, не дали о себе знать! Ведь Митя с горя заболел совсем, да и мы тоже.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

А Белкин ӑна мечӗк тесе кустарса ҫӳреме пуҫланӑччӗ! — хаваслӑн хушса хучӗ Коля Одинцов.

— А Белкин его за мячик принял и давай катать! — весело добавил Коля Одинцов.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех