Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳстерме (тĕпĕ: ӳстер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр сӑмахпа каласан, «Эпӗ — лидер» конкурс хӑйне хӑй ҫирӗп шанакан, кӑткӑс ыйтусене ҫийӗнчех татса пама, идейӑсене пурнӑҫа кӗртме пултаракан ҫын «ӳстерме» пулӑшать.

Куҫарса пулӑш

Кӳршӗсенче // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.

Пӗтӗм тӗнче шайӗнче цифра экономикин центрне пуҫарса яма, регион шайӗнче йывӑҫ-тӗм лартса ҫитӗнтерме, ытти ӳсен-тӑрансене ӳстерме май паракан ятарлӑ питомник туса ярсан та питӗ паха пулассине палӑртнӑ.

Куҫарса пулӑш

Паянхи пурнӑҫ таппи ыйтакан хӑватлӑ проектсене Чӑваш Енре пӑхса тухнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/paya ... sene-chvas

Чӑваш АССР гражданӗсем ачасене воспитани парассишӗн тӑрӑшма, вӗсене обществӑшӑн усӑллӑ ӗҫе хатӗрлеме, социализмлӑ обществӑн тивӗҫлӗ членӗсем пулмашкӑн пӑхса ӳстерме тивӗҫ.

Граждане Чувашской АССР обязаны заботиться о воспитании детей, готовить их к общественно полезному труду, растить достойными членами социалистического общества.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Государство, общество организацийӗсемпе ӗҫ коллективӗсене анлӑн хутшӑнтарса, ҫав фондсене ӳстерме тата тӗрӗс валеҫме май туса парать.

Государство при широком участии общественных организаций и трудовых коллективов обеспечивает рост и справедливое распределение этих фондов.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ӗҫ коллективӗсем социализмлӑ ӑмӑртӑва аталантараҫҫӗ, малта пыракан ӗҫ меслечӗсене сарма, ӗҫ дисциплинине ҫирӗплетме пулӑшаҫҫӗ, хӑйсен членӗсене коммунизмла нравственность майлӑ воспитани параҫҫӗ, вӗсен политикӑллӑ ӑнланулӑхне, культурине тата професси квалификацине ӳстерме тӑрӑшаҫҫӗ.

Трудовые коллективы развивают социалистическое соревнование, способствуют распространению передовых методов работы, укреплению трудовой дисциплины, воспитывают своих членов в духе коммунистической нравственности, заботятся о повышении их политической сознательности, культуры и профессиональной квалификации.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ял территорийӗсене ҫирӗппӗн аталантарма, производство культурине ӳстерме, ялӑн общество инфратытӑмне лайӑхлатма тата ялта пурӑнакансене социаллӑ пулӑшу пама ҫулсерен чылай пысӑк укҫа-тенкӗ уйӑратпӑр.

Ежегодно значительные средства направляются на устойчивое развитие сельских территорий, повышение культуры производства, улучшение общественной инфраструктуры села и социальную поддержку его жителей.

Михаил Игнатьев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен про­мыш­лен­ноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗ­пе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/07/news-3679647

Хальхи вӑхӑтри технологисене алла илни, ял хуҫалӑхне ӑнӑҫлӑн ҫӗнетсе пыни ӗҫ ӳсӗмлӗхне пысӑклатма, ял хуҫалӑх производствин тухӑҫлӑхне тата продукци пахалӑхне ӳстерме пулӑшаҫҫӗ.

Освоение современных технологий, модернизация сельского хозяйства позволяют увеличивать производительность труда, продуктивность и качество сельхозпроизводства.

Михаил Игнатьев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен про­мыш­лен­ноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗ­пе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/07/news-3679647

Таможня ӗҫӗсене туса ирттермелли вӑхӑта кӗскетни тавар ҫаврӑнӑшне хӑвӑртлатма, экспорт вӑй-хӑватне ӳстерме май парать, Чӑваш Енри инвестици лару-тӑрӑвне лайӑхлатма пулӑшать.

Сокращение сроков проведения таможенных операций позволяет ускорять товарооборот, наращивать экспортный потенциал, способствует улучшению инвестиционного климата в Чувашии.

Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн таможня ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/25/news-3692922

Ҫак ӗҫе йӗркелесе ирттерни – телерадио хыпарӗсене итлекенсен тата куракансен йышне ӳстерме май пачӗ.

Это позволило значительно увеличить аудиторию потенциальных слушателей и зрителей Национальной телерадиокомпании.

Михаил Игнатьев Радио кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/06/news-3564453

Ҫав ятпа йӗркелесе ирттерме палӑртнӑ ӗҫсем ҫемье институтне ҫирӗплетме, ашшӗ-амӑшӗн ят-сумне ӳстерме, ҫамрӑксене ҫирӗп ҫемье ҫавӑрма витӗм кӳрессине шанатӑп.

Уверен, что реализация запланированных в его рамках мероприятий будет способствовать укреплению института семьи, возвышению авторитета родителей, формированию ответственного подхода к построению крепких семейных отношений у молодёжи.

Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери ҫемье кунӗ ячӗпе салам­лани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/15/news-3569396

Эсир питех те пысӑк пӗлтерӗшлӗ йышлӑ тӗллев пурнӑҫлатӑр: наци экономикин ҫирӗплӗхне ӳстерме, ҫӗнӗ ӗҫ вырӑнӗсем йӗркелеме пулӑшатӑр, конкуренцие хавхалантаратӑр.

Вы решаете целый ряд важнейших задач: способствуете повышению устойчивости национальной экономики, созданию новых рабочих мест, стимулируете конкуренцию.

Михаил Игнатьев Раҫҫей предпринимательлӗх кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/26/news-3578184

Усӑ курман ҫӗрсене ҫаврӑнӑша кӗртни вырӑнти бюджетсен тупӑшӗсене 164 миллион тенкӗлӗх ӳстерме пулӑшнӑ.

Вовлечение в оборот неиспользуемых земель позволило увеличить доходы местных бюджетов на 164 млн. рублей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

ИТ-предприятисем, ӑслӑлӑхпа вӗренӳ секторӗ тата влаҫ органӗсем пӗрлешсе, пӗр-пӗринпе ҫыхӑнса ӗҫлени республикӑри информаци технологийӗсен отраслӗн конкуренци пултарулӑхне ӳстерме тата ӑна тӗнче шайне тухма пулӑшать.

Взаимодействие и кооперация организаций и предприятий, научно-образовательного сектора и органов власти будет способствовать повышению конкурентоспособности и выходу отрасли информационных технологий республики на международный уровень.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Промышленноҫ производствин индексне ӳстерме продукцин ҫӗнӗ тӗсӗсене туса кӑларма пулӑшакан инвестици проекчӗсене пурнӑҫлани, производствӑн ҫӗнӗ вырӑнӗсене уҫни пулӑшрӗ.

Росту индекса промышленного производства способствовала реализация инвестиционных проектов, направленных на выпуск новых видов продукции, открытие новых производственных площадок.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Эпир шанатпӑр: ҫавӑн пек кӑна ҫӗнӗ, аталаннӑ экономика туса хума, халӑх тупӑшӗсене ӳстерме тата Чӑваш Ене вӑйлӑ тума май килӗ!

Мы убеждены в том, что только так сможем выстроить новую, развитую экономику, увеличить доходы населения и сделать сильной Чувашию!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Енчен те кирлӗ пулсан эпир ҫав калӑпӑша ӳстерме те пултаратпӑр.

Если возникнет необходимость, мы совместно с Государственным Советом Чувашской Республики готовы эту сумму увеличить.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Эпир чылай мероприяти туса ирттертӗмӗр, рабочи профессийӗсен сумне ӳстерме пулӑшакан вун-вун пуҫарӑва пурнӑҫа кӗртрӗмӗр, ӗҫлеме лайӑх майсем йӗркелерӗмӗр.

Мы провели множество мероприятий, реализовали инициативы, направленные на повышение престижа рабочих профессий, создание благоприятных условий труда.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

— Эпир малашне ун тухӑҫне 2000 центнер таран ӳстерме пултаратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Ял кӳлли аслӑ // Василий Алентей, А. Андреев. «Капкӑн», 1962, 1№.

Сӑнран тесен, унччен хура пулнӑ ҫӑра ҫӳҫӗ халӗ кӑлкан пек шуралса кайнине, сарлака ҫамка айӗнчен яланхи пекех тӗпчесе пӑхакан симӗсрех ӑслӑ куҫ тавра хуҫалана пуҫланӑ пӗркеленчӗксене тата нумай пулмасть ӳстерме тытӑннӑ мӑйӑхне, ҫӳҫӗ пекех шап-шурӑскерне, шутламасан, Петр Никифорович питех улшӑнман.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эппин, ӑна ӳстерме тытӑннӑранпа вӑхӑт чылай иртнӗ…

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех