Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлени (тĕпĕ: ӗҫле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Влаҫ органӗсемпе бизнес тата общественноҫ ҫемье йӑли-йӗркине анлӑрах сарас, туслӑ та ҫирӗп ҫемье хаклӑхӗсене тивӗҫлӗн сыхласа упрас енӗпе пӗрле тӑрӑшса ӗҫлени ҫӗршывӑмӑр ырлӑхне ҫирӗплетсе пыма пулӑшасса шанса тӑратӑп.

Уверен, что общие усилия органов власти, бизнеса и общественности по популяризации семейных традиций, сохранению ценностей крепкой и дружной семьи будут способствовать повышению благосостояния нашей страны.

Михаил Игнатьев Ҫемье, юрату тата шанчӑклӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/07/07/news-3890083

— Эсир кунта ӗҫлени пирки эп ӑнсӑртран пӗлтӗм, — хӑйне кунта илсе ҫитернӗ ӗмӗтне пурнӑҫламах шутларӗ хӗрарӑм.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Тавралӑх хутлӑхне сыхлас енӗпе тӗллевлӗн ӗҫлени экологи хӑрушсӑрлӑхӗн сферинче тунӑ пысӑк кӑтартусене сыхласа хӑварма май парать, регионӑн лайӑх экологи лару-тӑрӑвне шанчӑклӑн ҫирӗплетет.

Целенаправленная работа в области охраны окружающей среды позволяет сохранять высокие показатели в сфере экологической безопасности, подтверждая статус региона с благоприятной экологической ситуацией.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551

Эпир Тӑван ҫӗршыва юратни, тӑрӑшса ӗҫлени ырлӑх кӳтӗр, ҫӗршыва аталантарма тата ҫирӗплетме пулӑштӑр!

Пусть наша любовь к Отчизне, самоотверженный труд послужат общему благу, способствуют дальнейшему развитию и укреплению страны!

Михаил Игнатьев Раҫҫей кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/12/news-3872421

Эсир ҫитӗнӳшӗн ӗҫлеме пултарни, профессие парӑнни, яваплӑха туйни, ырми-канми ӗҫлени чи ӑшӑ тав сӑмахӗсене тивӗҫ.

Ваши умение работать на результат, верность профессии, ответственность и самоотдача заслуживают самых искренних слов благодарности.

Михаил Игнатьев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/09/news-3871681

Тӳрӗ кӑмӑлпа яваплӑха туйса ӗҫлени кашни ҫын тата ҫемье пурнӑҫӗн пахалӑхӗн шайне ӳстерет, обществӑна ӑнӑҫлӑ аталанма май парать, республика, ҫӗршыв хӑватне ҫӗклет.

Добросовестный труд является основой достойной жизни каждого человека и каждой семьи, залогом успешного развития общества, повышения благополучия региона и страны.

Михаил Игнатьев Ҫуркунне тата Ӗҫ уявӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/05/01/news-3841714

Ҫынсен ырлӑхӗшӗн тӑрӑшса ӗҫлени, халӑхпа уҫҫӑн калаҫни республикӑра пурӑнакансен кулленхи пурнӑҫӗн пахалӑхне йӗркелекен ыйтусене татса пама пулӑшаҫҫӗ.

Работа в интересах людей, открытый диалог с населением помогают решать вопросы, определяющие качество повседневной жизни жителей республики.

Михаил Игнатьев Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/04/20/news-3832734

Кунта вӑл кӗскен те уҫӑмлӑн темиҫе теҫетке ыйту парса: крайри тырӑ запасӗсем ҫинчен, продотрядсем ӗҫлени ҫинчен, уйри тырпул мӗнле пуласси ҫинчен, фронтра мӗн чухлӗ ҫын ҫапӑҫни ҫинчен, резервсем ҫинчен, тӑшман ҫарӗ ӑҫталла пыни ҫинчен, унӑн вӑйӗ мӗн чухли ҫинчен тата ыттисене те ыйта-ыйта пӗлет.

И похаживая около стола, начал задавать вопросы: о запасах хлеба в крае, о работе продотрядов, о предполагаемом урожае, о количестве штыков на фронте, о резервах, о продвижении противника, о его силах, — десятки коротких и точных вопросов.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Коммунистсем: кун пек хӑтланни, вӑл — плана тултарма чарни, ӗҫе хӑй тӗллӗн яни, мешечниксемле ӗҫлени пулать, тесе кӑшкӑрнӑ…

Коммунисты кричали, что это срыв плана, самотек, мешочничество…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Мишшин куҫарӑвӗ епле ӗҫлени ҫинчен якут чӗлхине тӗслӗх пек илсе кӑтартнӑ май вӗсем чӑвашла куҫаракансен йышне те асӑннӑ — кунне вӗсем 40 пин сесси шутлаҫҫӗ.

Приводя в качестве примера якутский язык, они рассказали как работает машинный перевод, заодно упомянули и количество переводов — в день они насчитывают 40 тысяч сессий.

Яндекс.Тӑлмачпа кашни кун 40 пин хут чӑвашла куҫараҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30597.html

Пуринчен ытла мана укҫасӑр, революцие усӑ кӳресшӗн ӗҫлени савӑнтарчӗ.

Особенно радостно было оттого, что я работаю бесплатно, на пользу революции.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ӳпле, пӗчченлӗх, вӑрттӑн ӗҫлени, тум улӑштарни, шыравҫӑ-йытӑ Треф…

Шалаш, уединение, подполье, переодевание, ищейка Треф…

12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Эпир сывӑ пурӑнни, ӗҫлени тата сӗмсӗр элеке йышӑнманни ҫинчен Кронштадтра, Кронштадтра ҫеҫ мар, Питӗрте те пӗлсе тӑччӑр.

Надо, чтобы Кронштадт, и не только Кронштадт, но и Питер знали, что мы живы, что мы работаем и отвергаем гнусную клевету.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Вӑл ӳпле умне пырса ларчӗ те Ленин ҫине, вӑл тӳсмелле мар шарӑха пӑхмасӑр хӗрсе ӗҫлени, шухӑшлани, ура ҫине тӑни, каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳресе уйлани ҫине вӑрахчен сӑнаса пӑхрӗ.

Сев у шалаша, он долго смотрел на Ленина, как тот пишет, думает, встает, прогуливается, размышляя, взад и вперед, не обращая внимания на страшную жару.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Вулаканӑма эпӗ хам епле ӗҫлени ҫинчен тӗпӗ-йӗрӗпе ҫырса йӑлӑхтарасшӑн мар.

Я не буду утомлять читателя подробным описанием моих работ.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Мана вӑл ҫак изобретени тӗлӗшпе хӑй мӗн ҫамрӑкранпах тимлӗн ӗҫлени ҫинчен каларӗ.

Он сообщил мне, что это изобретение с юных лет поглощало все его мысли.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Хулара курнӑ ҫынсем пекех, хирте тӗл пулакан ҫынсем те темӗн пирки тӑрӑшнӑ пек таҫта васкаҫҫӗ, вӗсем темӗн ӗҫленӗ пек тӑрӑшаҫҫӗ; ҫак хушӑрах вӗсем ҫав тери тӑрӑшса ӗҫлени нихӑш енчен те, нимрен те палӑрмасть.

У всех встречных озабоченные лица, все куда-то торопятся, чем-то заняты, как в городе, так и на полях, а между тем совсем не заметно, чтобы эта кипучая деятельность приносила какие-нибудь плоды.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Влаҫ органӗсемпе наука сферин тата чӑн экономика секторӗн ӗҫченӗсем пӗр-пӗринпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлени ӑслӑлӑх туса хатӗрлекен япаласене производствӑна васкавлӑн кӗртме ҫул уҫать.

Тесное сотрудничество представителей органов власти, научной сферы и реального сектора экономики способствует ускоренному внедрению научных разработок в производство.

Михаил Игнатьев Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/02/08/news-3775282

Хирург, пӗтӗм вӑйне-пулӑхне, пӗтӗм чунне-хавалне парса, пӗтӗм чӗререн тӑрӑшса ӗҫлени каламасӑрах паллӑ.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ хӑйӗн сӑмахӗнче пӗр-пӗринпе килӗшсе ӗҫлени – ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ ҫул-йӗрсем уҫма май парассине палӑртнӑ.

Глава Чувашии Олег Николаев убежден, что углубление сотрудничества с Россельхозбанком по многим направлениям открывает новые возможности.

Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех