Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

усса (тĕпĕ: ус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑвӑра пӑхӑр пӗрех хутчен: шывпа ҫыхӑннӑ процедурӑсем, гимнастика, ҫирӗпех мар диета усса кайӗҫ.

Лучше займитесь собой: Рыбам на пользу пойдут водные процедуры, гимнастика, легкая диета.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ ҫӗнӗ пӗлӗшсем тупни усса кайӗ.

Сейчас полезно заводить новых приятелей.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрнере алӑ усса ан ларӑр.

На этой неделе не сидите без дела.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку усса кайӗ, савни те сире пӑхса савӑнӗ.

Физический труд окажется в радость, вторая половинка будет им восхищена.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах алӑ усса ан ларӑр, ӑнӑҫу ӗҫрен хӑраман ҫынсен енче ҫеҫ пулӗ.

Не сидите, сложа руки, финансовые и профессиональные сюрпризы получат только трудолюбивые ребята.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тем вӑхӑт пуҫне усса ларнӑ хыҫҫӑн тин: — Талантлӑ врачсем сайра тӗл пулаҫҫӗ хальхи вӑхӑтра, — тесе хучӗ.

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӗсем пуҫӗсене усса каялла Ятламассен картишне кӗчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

22. Алран вӗҫерӗннӗ ҫӑрттан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Ҫук, кунта кӳренсе, тутана усса тӑнипе ӗҫ тухмасть, — терӗ Урасмет хӑй тӗллӗн.

Куҫарса пулӑш

15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӗпхӳ патӗнче эпир хӗл каҫа вӑй пухса ларнӑ вӑхӑтра, Колчак аллисене усса ларӗ-и?

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эпӗ сирӗн пата уҫӑ чӗрепе, чун туртнипе пынӑччӗ, а эсир… тӳрех кӑшкӑрма… тӗпӗртетме!.. — каласа пӗтермерӗ, алӑк патнелле пуҫне усса утрӗ: вӗсен хушшинче нимӗн те пулса иртмен тейӗн.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чӑпӑрккапа ҫаппи те усса килмерӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Выҫлӑх ҫитессе кура тӑркачах алӑсене усса ларӑпӑр-и?

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ватӑ карчӑксен чӳкӗсем те усса килмерӗҫ.

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пӗр енче урисене усса хӑй ларнӑ, тепӗр енче — арӑмӗ пулмалла, арки ҫинче — сӗт кӗленчи тытса пынӑ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫавна пӗлсе тӑрса та пирӗн интеллигенцин ал усса лармалла-и, атте?..

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эльгеев пир ҫапмалли каска ҫине урисене усса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Лашине Шӗнерпуҫ еннелле пӑрчӗ те ҫак ҫын, васкамасӑр уттарчӗ: хӑй, вырӑнтан сикмен тунката пулса, урисене усса урапа ҫине ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫапах та йӑнӑшмастӑп пуль тетӗп, — кӗтмен ҫӗртен вӗҫлерӗ Сурдрег, — пӗр стакан эрех уншӑн усса кайнӑ.

И все же я думаю, — неожиданно закончил Сурдрег, — что стакан водки был ей полезен!

ХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫакна ӳлӗм курӑпӑр тесе уйланнӑн Кук хыҫалти урипе тӗплӗн хыҫӑнчӗ те — сӑмсине усса вӑрманалла лӗпӗстетрӗ.

Решив, что дальнейшее покажет, Кук крепко почесался задней ногой и побежал, опустив нос, к лесу.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Джесси экипажра пуҫне усса, тутине ҫыртса ларса пырать.

В экипаже Джесси сидела нахохлясь, прикусив губу.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех