Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

турат сăмах пирĕн базăра пур.
турат (тĕпĕ: турат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӗкӗ шӑтӑкӗсем шӑлтлатса ҫурӑлаҫҫӗ, нӳрӗ сыпнӑ турат вӗҫӗ йӑскӑлтатса пӑсланать.

Костер горел весело, постреливая и шипя паром, когда попадался сырой сучок.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫармӑс ачи пӗр ҫӗклем хӑрӑк турат пухса килнӗ те вӗсене пӗрерӗн-пӗрерӗн хӗресле-пирлӗ кӑвайт ҫине хурать.

Парень-черемис принес целую охапку сухих веток и беспрерывно подкладывал их.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Таҫта ҫилпе хӑрӑк турат ҫӗре татӑлса анать.

Срывается под ветром сухая ветка.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Старик хускалса йӗри-тавра пӑхкаласа илет те вут ҫине типӗ турат пӑрахать.

Старик завозился, огляделся вокруг, сердито бросил в огонь сухую ветку.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗттӗмрен пӗрре йӑшӑлтатакан кукӑр турат, тепре ҫара ҫерҫи ҫунатти вӗлтлетни курӑнать.

Из темноты возникают то шевелящиеся ветви, то крылья летучих мышей.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Йӑвисенче тӑрмашакан кураксем картиш тулли вӗт турат тӑкса тултараҫҫӗ, каҫӑхса кайса кӑшкӑрса ҫут тӗнче ырлӑхне мухтаҫҫӗ.

Грачи, копошащиеся в гнездах, засыпают двор мелкими сучьями, с криком восхоляют прелести этого мира.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӑсамӑк курӑкин те, кӑвак пыл чечекӗн те, утмӑл турат саррин те — кашнин хӑйсене пуҫтармалли вӑхӑчӗ, мелӗ пулнӑ.

Знает Ульдусь и то, что у каждой травы свой срок и собирать каждую из них надо в свое время, своим способом.

Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Турат куҫлӑ вӗлле виҫӗм кунах уйӑрмаллаччӗ.

Позавчера еще слыхал: гудел один улей.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кашнинех — кайӑксене тухса кеме — хитре крыльца, ларса канма та юрлама — тип турат ҫыхса панӑ; тӑррисем хӗвел пӗҫертесрен карттус сӑмси пек малалла тухса тӑраҫҫӗ.

У каждого красивое резное крылечко, позади скворечника прилажена кудрявая сухая ветка — садись, отдыхай, пой песни… крыши скворечников выступают вперед, как околыши, — спасенье птицам от зноя.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мултиер пӳрчӗ ҫумне ку енне вӗтӗ турат пӑтӑр-пӑтӑр тӑкӑнать.

Сыплют мелкие веточки на избенку Мульдиера.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗтӗр, типӗр ҫакӑнта, Типӗр хӑрӑк турат пек!

Куҫарса пулӑш

Атте-анне // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Турат ҫинче лӗп ҫил ташларӗ, Хӗре хӗвелӗн пайӑрки Асӑрхануллӑн ачашларӗ.

Куҫарса пулӑш

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Алли Ишутӑн тӑчӗ Турат пек, сывлӑшра хытса…

Куҫарса пулӑш

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ик енӗпе те лаша пытанмалла кӑлкан, утмӑл турат, кашлич, тӗрлӗ хыт-хура кашласа ларать.

Куҫарса пулӑш

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аспар ҫывӑрма выртнӑ чухне аслашшӗ тӗттӗме ҫутатса ҫунакан хӑрӑк турат умӗнче темле хура тумтир ҫӗлесе ларатчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗрлехи хӑна // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫавӑнтах тухтӑр пинцетпа суран шӑтӑкӗнчен турат хуҫӑкӗ туртса кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хӗрача хурлӑхне туйса, пӗчӗкҫеҫ чӗкеҫсем те турат ҫинче чӗвӗлтӗтмесӗр лараҫҫӗ, хӑмӑшсемпе хӑяхсем те вырӑнтан хускалмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Павлуш, асламӑшне пит юратнӑскер, унпа нихҫан та хирӗҫмен: ҫырмаран шыв кӳрсе килессине, каҫхине ачасемпе ӗне ҫитерме тухассине е киремет вӑрманне хӑрӑк турат пуҫтарма каяссине хӑй ҫине илнӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унччен те хыткан пулнӑскер, халӗ кантӑр шӑмми пекех пулса кайнӑ: ҫинҫешкескер, ҫитменнине, тата, пуҫне шакла касса янӑ, ал-урисем — хӑрӑк турат пек ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Турат ҫыпӑҫтарать-и?

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех