Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫур ҫухрӑм пек малта ерипенрех те ерипенрех пыракан тӗлӗнмелле поездӑн хӗрлӗ ҫути уҫҫӑнах палӑрать.Впереди в полуверсте ясно различался красный огонь загадочного поезда, замедлявшего ход.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Сылтӑм енче, Ижорски завод ҫурчӗсем сӗмленсе ларакан вырӑнта, тӗтре витӗр, ҫутӑ ҫиҫсе йӑлкӑшни палӑрать, — ку вӑл мартен кӑмакинчен шӑратнӑ хурҫӑ кӑларни курӑнать пулас.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Паян вӑл республикӑри ырӑ тӑваслӑх юхӑмӗн пархатарлӑ ӗҫ-хӗлӗнче витӗмлӗн палӑрать, эпир ҫакӑнпа чӑннипех те мухтанма пултаратпӑр.
Олег Николаев Доброволец кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/05/gla ... et-s-dnyom
Вӑл ҫынсен пурнӑҫӗпе нушисем ҫинчен илтнӗ кирек хӑш хыпара та — чи пӗчӗккине те — вӑраха ямасӑр уйрӑм тарасасем ҫинче виҫни, хӑй илтни-пӗлнине пысӑкрах масштабра усӑ курма шухӑшлани палӑрать.
8 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Кунта, паллах, этем пӗлӗвӗн пит пысӑк прогресӗ палӑрать.В этом, без сомнения, сказывается великий прогресс человеческого знания.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Венера Хӗвелӗн хӗрринелле ҫывхарнӑ вӑхӑтра ун йӗри-тавра япӑх ҫуталса тӑракан ҫутӑ кӑшӑл палӑрать.
Венера // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Атмосфера ҫуккине пула Уйӑх ҫинче икӗ тӗс кӑна палӑрать: ҫап-ҫутӑ шурӑ та хура.Только два цвета господствуют на поверхности Луны из-за отсутствия атмосферы: ярко-белый и черный.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тӳпере ҫӗнӗ Уйӑх ҫурла пек кӑна йӑлтӑртатса курӑннӑ чухне Уйӑхӑн ытти Хӗвел ҫутатман пайӗ кӗл тӗслӗрех палӑрать.
Мӗн вӑл ҫӑлтӑр, мӗн вӑл планета? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ун ҫинчен Ҫӗр ҫинелле Хӗвел ҫутин пӗчӗк пайӗ кӑна ӳксе тӑрать пулин те, ҫак ҫутӑ самаях лайӑх палӑрать.
Мӗн вӑл ҫӑлтӑр, мӗн вӑл планета? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫынсем пурте хӑйсене хӑйсем май килнӗ таран йӗркеллӗ тыткалаҫҫӗ, ҫавӑнпа та кивве юлнӑ пуритан моралӗ хӗссе тӑракан, хумхавсӑр, лӑпкӑ пурнӑҫӑн тӗссӗртерех фонӗ ҫинче мораль принципӗсене пӑсни, хӑрӑмланӑ пӑнчӑ пек, раснах палӑрать.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Кайран пӑхатӑп та — куратӑп: унта та, кунта та вырӑс палӑрать, вӗсене ытла ҫӑрах чиксе тултарман, ҫапах та — пур!Потом вижу: то — здесь, то — тут торчит русский, натыкано их не густо, а всё-таки — есть!
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Хортан ҫӑра баспа — «о» саспаллине ытларах палӑртса юрлакан хаваслӑ сасӑ уйрӑмах палӑрать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл аллисемпе сулкаланисенче, унӑн уттинче темскер тӗрӗс марри, юри туни палӑрать.Что-то неверное есть в ее жестах и походке, что-то нарочное.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Видеокадрсене сӑнасан, арҫын светофорӑн симӗс ҫуттинче ҫул урлӑ каҫма ӗлкӗрейменни палӑрать, машшинсем тапранманнине кура вӑл ҫул урлӑ чупса каҫма шутланӑ пулас.
Шупашкарта хӗрлӗ ҫутӑпа чупса каҫакан ҫынна ҫапса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30158.html
Ятра — суйласа илнинче — яланах ҫын мӗнли палӑрать.
XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Хальхинче ӗнтӗ сирӗн кун-ҫулӑр, Господин Бауман, питех те уҫҫӑн палӑрать.
XIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кӑнтӑр ҫутинче ҫулӑм ялкӑшни кӑшт ҫеҫ палӑрать.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Халӗ ӗнтӗ пӑравуспа вагонсен мӗлки те аванах курӑнса кайрӗ; вагон кустӑрмисем мӗнле ҫаврӑнни те лайӑхах палӑрать.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Степан ача ҫине пӑхса илчӗ, унӑн куҫӗсенче халӗ те тӑрӑхласа кулни палӑрать.Степан посмотрел на мальчика, и в глазах его мелькнула озорная усмешка.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл сӑмахсене хресченле калама тӑрӑшни кӗретӗнех палӑрать.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.