Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

о (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
О!

Куҫарса пулӑш

XVII. Араб тараватлӑхӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

— «О, паллах, вӑл чӑннине, чӑннине, чӑннине каларӗ».

«О да, он говорил истину, истину, истину».

XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

О, музунгу, — кӑшкӑрать тӑлмач, — акӑ корольсен королӗ хӑй — Н' Комбе король, — халӗ вӑл санпа калаҫма пуҫлать.

— О музунгу, — воскликнул переводчик, — вот сам король королей, король Н. Комбе, он будет сам сейчас говорить с тобой.

XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

О, ку Джуджу — ют, — айваннӑн хуравларӗ Цаупере: вӑл хӑйӗн йӑх-ӑру сывлӑшӗсенчен кӑна шикленет.

— О, этот Джуджу — чужой, — наивно ответил дикарь; он боялся только своих племенных духов.

ХIII. Джуджу вӑрманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

О!

Куҫарса пулӑш

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

О, ҫапла!

Куҫарса пулӑш

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

О!

Куҫарса пулӑш

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

О!

Куҫарса пулӑш

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

О, Бана-Мдого, Бана-Мдого!

О, Бана-Мдого, Бана-Мдого!

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Бана-Мдого пӳрнине ҫыртрӗ, О, ҫыртса ыраттарчӗ, Чӗрине пусарчӗ.

Бана-Мдого укусил палец. О, укусил больно И смирил сердце.

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

О!

Куҫарса пулӑш

VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

О, аван-и, Санди! — терӗ Дюрок ман ҫине тӗмсӗлсе.

» — О, здравствуй, Санди! — сказал Дюрок, вглядываясь в меня.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

О, ӑҫтан паллайӑн!

— О, никак не узнать!

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

О ансатлӑх! — терӗ вӑл.

— О, простота! — сказала она.

XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

О паллах.

— О да.

XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Вӑл питӗ ансаттӑн та уҫӑмлӑн каласа хучӗ, анчах сасси, о, мӗн таран хитре сасӑ! — ахаль ҫыннӑн марах вӑл — ҫав сасӑ…

Она сказала очень просто и вразумительно, но голосом, — о, какой это красивый был голос! — не простого человека был голос, голос был…

XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

О!

Куҫарса пулӑш

XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

О паллах! — хуравларӑм эпӗ.

— О да! — сказал я.

XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

О, ҫапла, — хуравларӑм эпӗ, — эпӗ тӗшмӗртетӗп.

— О да, — ответил я, — я догадываюсь.

XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

О, ҫук, — именерех йӑл кулчӗ Поп, — шел те, эпӗ вӑй-халран йӑмшакрах.

— О нет, — застенчиво улыбнулся Поп, — я, к сожалению, довольно слаб физически.

XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех