Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ сана пӗлетӗп — эсӗ манӑн теттесене вӑрласшӑн! — кӑшкӑрчӗ Марине.
Хуйхӑ // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 85-86 с.
Кша! — кӑшкӑрчӗ Марине те.
Пӗлӗт // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 81-82 с.
— Салам, юлташ сывӑ-и! — кӑшкӑрчӗ вӑл боец пилотки ҫине пӗрре хӗпӗртесе, тепре ӑмсанса пӑхса.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Ярах аллусене! — кӑшкӑрчӗ вӑл улшӑннӑ сасӑпа.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Пенишора! — кӑшкӑрчӗ старик.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Акӑ ҫакӑнта вӑл, — «Ваня юлташ»! — арестленисем ҫине кӑтартса кӑшкӑрчӗ секретарь.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Ну, калӑр! — аллипе сӗтеле ҫапса кӑшкӑрчӗ начальник.— Ну, отвечайте! — крикнул начальник, ударяя кулаком по столу.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Ман приказа пӑсма мӗнле путсӗр хӑйнӑ вара? — тарӑхнӑ пек хыттӑн кӑшкӑрчӗ Пую.— Какой это негодяй осмеливается нарушать мой приказ? — закричал Пую.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ку мӗн? — сасартӑк тарӑхса кӑшкӑрчӗ вӑл, Викторӑн аманнӑ алли тата хӗненипе шыҫса тӑртаннӑ пичӗ ҫине халӗ тин сӑнаса пӑхса.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эй, субъект, тӑр! — кӑшкӑрчӗ вӑл урайӗнче выртакан Виктора, унтан вӑл ун патне пычӗ те ӑта атӑ пуҫӗпе тапрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Пире тӗрмене хупсан та эпир хӑраса тӑмастпӑр, — кӑшкӑрчӗ вӑл, — эсир ҫав гранатсене ҫынсем ҫине ывӑтма парас ҫуккине кӑна пӗлесчӗ!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Мария! — кӑшкӑрчӗ вӑл пӑртакҫах ларнӑ хыҫҫӑн, тем пирки татӑклӑ шухӑш тытса.— Мария! — крикнул он немного погодя, приняв окончательное решение.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Мария! — кӑшкӑрчӗ вӑл коридор еннелле ҫаврӑнса.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Тӗлӗнмелле! — кӑшкӑрчӗ тахӑшӗ вӗсем тухса кайнӑ хыҫҫӑн.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ун чухне мӗнле пӑскӑртрӗ вӑл «историка»! — хаваслӑн кӑшкӑрчӗ Урсэкие.Как он тогда разнес «историка»! — в восторге закричал Урсэкие.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫӑрасем мар! — тарӑхса кӑшкӑрчӗ Доруца хӑй вырӑнӗнчен сиксе тӑрса.Не замки! — с негодованием выкрикнул Доруца, вскакивая с места.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Хӑйӗн ӗҫӗсене вӑл Ҫтаппан пиччене хушса хӑвартӑр! — кӑшкӑрчӗ ӑна хыҫалтан Фретич.— Обязанности свои пусть он передаст дяде Степе! — крикнул ему вслед Фретич.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эсӗ хуть яшкине кӳпсе ятӑн-ха! — тарӑхса кӑшкӑрчӗ ӑна «мемме ачи».— Да, ты хоть супом нажрался! — со злобой крикнул ему «маменькин сынок».
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эй, юлташ! — сасартӑк кӑшкӑрчӗ учителе Бундук.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Тӑвансем! — кӑшкӑрчӗ вӑл директор приказӗ пирки хуралҫӑ хӑйне пӑшӑлтатса пӗлтернӗ-пӗлтермен.— Братья! — крикнул он, как только сторож шепнул ему о приказе директора.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.