Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӗри унӑн ирсӗр тӑшмансене ывӑлӗпе упӑшкишӗн хӑвӑртрах тавӑрас ӗмӗтпе ҫунчӗ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑйӗн ывӑлӗпе Чугрей ниепле те килӗшсе пурӑнма пултараймарӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Куратӑп, кунта мана кичем пулмасть, — терӗ амӑшӗ, ывӑлӗпе сывпуллашнӑ чухне.— Вижу я, тебе здесь не будет скучно, — сказала мать, когда они прощались.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Конюх хӑйӗн арӑмӗпе тата ывӑлӗпе вӑрмана тухса кайнӑ.
42 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Анчах кинне хӑйне вӑл ним те шарламарӗ, аслӑ ывӑлӗпе кӑна канашларӗ:Но ничего в глаза не сказал, только старшему сыну посоветовал:
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑталӑх ывӑлӗпе, Мӗтри ятлипе, вӑл ҫаплах тимӗрҫ лаҫҫинче ӗҫлет.Вместе со средним сыном, Дмитрием, он по-прежнему работал в кузнице.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑй пур ун! — кӑшкӑрчӗ Николай Григорьевич, ывӑлӗпе мухтанса.У него сила есть! — гордясь сыном, кричал Николай Григорьевич.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пысӑк пӳ-си тата кӑвак сухал тӑрӑх Щорс ҫак шӑнса вилнӗ красноармеец Прокопенко, хӑйӗн ывӑлӗн ывӑлӗпе килнӗскер, пулнине часах тавҫӑрса илнӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ашшӗ, ҫар фельдшерӗсене хатӗрлекен шкулта вӗренекенсене хысна шучӗпе тӑрантарса усранине пӗлсен, ывӑлӗпе пӗрле Киева каяссине хирӗҫлемен.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Гараж заведующийӗ, Андрее лайӑх ӗҫленӗшӗн юратаканскер, ӑна черетсӗрех отпуска кайма сӗнчӗ, ачине пионер лагерьне вырнаҫтарма пулчӗ, анчах Андрей ывӑлӗпе уйрӑлма та, арӑмсӑр пурнӑҫне йӗркелесе яма та пултараймарӗ.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Аслӑ ывӑлӗпе иккӗшӗ вӗсем хӑйсен лаҫҫинче ир пуҫласа каҫчен пӗр канмасӑр тенӗ пек ӗҫлеҫҫӗ: ял халӑхӗ валли ҫурла шӑллаҫҫӗ, пӑта хатӗрлеҫҫӗ, сухапуҫ майлаштарасси те пулать, пуртӑ та тӑваҫҫӗ.
XIII. Тимӗр хӗрсе шӑранать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Табак енчӗкӗпе чӗлӗмне вӑл шӑлавар пиҫиххи ҫумне ҫыхса ҫакса ҫӳрет, калаҫасса — малороссилле кӑна калаҫать, шурӑ свитка тата малороссилле тӗрленӗ кӗпесем тӑхӑннӑ икӗ ывӑлӗпе юнашар вӑл Гоголӗн Бульбӑпа ывӑлӗсенех аса илтерет.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Кайран вара каллех пӗрле пулатпӑр! — терӗ Павел Васильевич, ӑшшӑн кулса, ывӑлӗпе тӗл пулассишӗн малтанах савӑнса.— Ну, а там и опять вместе будем! — заранее радуясь встрече, улыбался Павел Васильевич.
39 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— А, манӑн юлташ хӑйӗн ывӑлӗпе килнӗ…
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Чӑнах та, Павел Васильевич хӑйӗн пӗтӗм вӑхӑтне ывӑлӗпе пӗрле ирттернӗ.И действительно, все свое время Павел Васильевич отдавал сыну.
3 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Анчах хӑвӑн кӗтессӳ ҫук, пурнӑҫра хӑвӑн вырӑну ҫук пулсан тата хӑй халлӗхе ҫӗнтерме пултарайман йывӑрлӑхсене пулах ывӑлӗпе вӑл — тен, нумайлӑхах — уйрӑм пулсан, епле-ха ун ҫумне лӑпчӑнӑн?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл шурӑ ҫӳҫлӗ типшӗм ачине кунта епле илсе килесси ҫинчен, 1939 ҫулта хӗллеренпе ещӗксенче кӑвакарса выртакан кӗнекисене ҫӳлӗксем тӑрӑх епле тӑратса тухасси ҫинчен, ывӑлӗпе ҫакӑнтан тинӗс хӗррине епле ҫӳресси ҫинчен шухӑшларӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Амӑшне темшӗн вӗсем пурте унӑн ывӑлӗпе юлташӗсен ӳт-пӗвӗ ҫинчен, вӗри юнпа, чӗрӗ вӑйпа тулнӑ ҫамрӑксен ҫан-ҫурӑмӗпе вӗсен кӗлеткисен уйрӑм пайӗсем ҫинчен калаҫнӑ пек туйӑнчӗ.
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӗ вӑл судьясем унӑн ывӑлӗпе хаяррӑн тавлашассине, хӑйсен чӑнлӑхне кӑларса тӑратса, ӑна хирӗҫ ҫилӗллӗн калаҫасса кӗтрӗ.
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хӑй пӗтӗм чӗрипех ывӑлӗпе ҫывӑх пулнӑран ҫуралнӑ савӑнӑҫлӑ туйӑм пуҫне пырса кӗчӗ, ӑна ӳсӗртнӗ пекех туса ячӗ, вара вӑл, ывӑлне сӑмахпа хирӗҫ калама вӑй тупаймасӑр, ним чӗнмесӗрех аллине чӑмӑртаса уйрӑлчӗ.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.