Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юрать сăмах пирĕн базăра пур.
юрать (тĕпĕ: юрать) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юрать.

Куҫарса пулӑш

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Юрать, тӑвӑпӑр.

— Ладно, сделаем.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Анчах пулӑшу ыйтма юрать.

Однако попросить о помощи — это можно.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Юрать!

Куҫарса пулӑш

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Юрать, Валентина Алексеевна!

— Давай, Валентина Алексеевна!

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫак сайтсӑр чӑвашла вӗренейместӗп тесен те юрать.

Можно сказать, что без этого сайта я чувашский бы не выучил.

«Ютубра» 100 ытла чӗлхе, чӑвашли те пулмалла // Ирина КУЗЬМИНА. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... e-pulmalla

— Колхозра ӗҫлемесен те юрать, ӗҫӗ килте те ҫитет, — асӑрхаттарчӗ Степанида пирвайхи кунсенчех.

— В колхозе тебе работать не к чему, и дома дел хватит! — с первых дней заявила Степанида.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Кун пек те юрать… — терӗ унтан сасӑпах..

И коротко ответил: — И так ладно…

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ну, халь юрать те ӗнтӗ, — терӗ Любава (унӑн хивтерех сассине Василий хӑнӑхсах ҫитеймен-ха), ура ҫине тӑчӗ те ҫӳрен ӑйӑра ҫавӑтса тухрӗ.

— Ну, вот и ладно будет, — жестким, непривычным Василию голосом сказала она, встала и вывела из стойла буланого жеребца.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Хӑрах куҫпа ҫеҫ пӑхӑттӑм мӑнукӑм ҫине, вара вилме те юрать.

— Поглядеть бы одним глазком на внука и помирать можно.

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Эсир гектограф ҫинче листовкӑсем пичетленӗ тата листовкӑсене ҫӗрле хула тӑрӑх пӑрахса тухнӑ, — ҫавӑнпа сире рекомендаци пама юрать

— Раз уж вы на гектографе печатали и листовки ночью разбрасывали, значит, вас рекомендовать можно…

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Юрать, — тенӗ Спруде, пуҫне тайса.

— Так, — кивнул головой Спруде.

Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Мӗнех вара, туса пама юрать, — пилӗк кунтан хатӗр пулӗ.

— Ну что ж, можно, — через пять дней будет готов.

Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Шурӑ хӳреллӗ эмелсем ӗҫме юрӑхлӑ, сарӑ рецептлисене ӗҫмелле мар, — вӗсемпе ҫан-ҫурӑма сӗрме ҫеҫ юрать, тенӗ асламӑшӗ.

Бабушка говорила, что лекарства с белыми хвостами можно пить, а те, что с желтыми, пить нельзя — ими можно только натираться.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Рабочисем хӑйсен пӗви (вӗсем патнелле пымалли пӗртен-пӗр ҫул) ҫине баррикада тунӑ, ун ҫине тупӑ лартнӑ, юрать вӗсене заводрах тӑваҫҫӗ…»

Рабочие забаррикадировали плотину своего пруда (единственный путь, ведущий к ним) и поставили на нем пушку, — благо они изготовляются на заводе…»

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Христофор кӑштах шухӑшласа тӑнӑ та, Сергей ҫине тимлӗн пӑхса: — Юрать, — тенӗ.

Христофор подумал минуту, пристально посмотрел на Сергея и сказал: — Хорошо.

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Мӗнех вара, кӗрсе тухма юрать.

— Что ж, заглянуть можно.

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫавӑнпа вӑл Польнер патне кайса, юрать пулсан, эпӗ Полстоваловскинче, килтех ҫывӑрасшӑн, апат ҫиме приюта ҫӳреме пултаратӑп, тесе каланӑ.

Он пошел к Польнеру и сказал, что хотел бы ночевать дома, на Полстоваловской, а столоваться, если можно, он будет приходить в приют.

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Лизинькӑна ура ҫине тӑратсан, вара вилме те юрать.

Вот Лизуньку на ноги поставлю, а там и умирать можно.

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Юрать, мучи, хӑех иртсе каять ак! — тенӗ Сергей.

— Ничего, дедушка, и так пройдет! — отмахивался Сергей.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех