Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак кӑмӑллӑ хӗрачасем ҫынсем савӑннӑ чух ҫын макӑрнине нихӑҫан та ан курччӑрах, ан пӗлччӗрех…
Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.
Шавли шавлӑ-ха, ҫапах кӑмӑллӑ та канӑҫлӑ.
20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Мана хальхилле туса лартнӑ хальхи хулара пурӑнма кӑмӑллӑ…
18 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тата Николай Юрьевич калама ҫук сапӑр, ҫынсемпе ытарайми ӑшӑ кӑмӑллӑ пулни тӗлӗнтерет мана.
18 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах та хӑйне вӑл унпа ташлама тӳр килнӗшӗн питӗ кӑмӑллӑ пулнӑн, калаҫӑвӗ те вӗсен питӗ интереслӗ пынӑн тыткалать.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑл — ҫирӗп кӑмӑллӑ.
Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӑл революци майла ҫын пулнӑ, кӑмӑллӑ этем.Сапожник был революционно настроен и вообще хороший был человек.
Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫав кӑмӑллӑ хӑмӑр чӗрчун, кайри урисем ҫине тӑнӑскер, чылай ҫуртсем ҫинче тӗл пулать.И на многих домах нарисован добродушный коричневый зверь, вставший на задние лапы.
Вӑрҫа — вӑрҫӑ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Унпа юнашар тӗксӗм куҫлӑ, сарлакарах сӑн-питлӗ, ҫирӗп кӑмӑллӑ хӗр ларать.
Стокгольмри тӗлпулу // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫынни ҫаврака питлӗ-куҫлӑ, сӑнӗ ачанни пек ҫав тери: кӑмӑллӑ та ырӑ.
Тинӗсри хӗрлӗ ялав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ырӑ та кӑмӑллӑ сӑн-пит…
193-мӗш номерлӗ камера // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хаваслӑ та кӑмӑллӑ Владимир Ильичӑн чӗринче!
Пирӗн ӗҫе путлантараймӗҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Епле аван Владимир Ильича ҫак ырӑ та кӑмӑллӑ хӗрпе!Как хорошо было Владимиру Ильичу с этой простой и серьёзной девушкой!
«Минога» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
«Вӑйлӑ, ҫирӗп кӑмӑллӑ анне!» — юратса шухӑшлать Володя.
Сывӑ пул, Чӗмпӗр! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ӑнланма хӗн, е чӑнласах килӗшрӗ ӑна ҫак пуленке, е ман умра ҫапла ачалла хӑпартланса кӑтартма кӑмӑллӑ хӑйне?
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ӑмсанмалла кӑна ҫакнашкал шӑмарӑҫсӑр кӑмӑллӑ ҫынсене!
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кӑмӑллӑ пулӗ-ши, меллӗ пулӗ-ши пирӗн ачасене, ачасен ачисене вӗсенче пурӑнма?Каково в них будет жить, каково на них будет смотреть нашим потомкам?
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тепӗр куннех каҫхине вара ыр кӑмӑллӑ хуҫамсене: — Хӑнашӑн икӗ хутчен савӑнаҫҫӗ, — терӗм, — вӑл килсен тата вӑл кайнӑ чух.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кураттӑм вӗт-ха, аван туяттӑм, питех те ырӑ кӑмӑллӑ, ӑшӑ чунлӑ ҫынччӗ Валя.И ведь видел, хорошо видел я, какой прекрасный, какой душевный человек Валя.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Инкеке, ку таранччен те ҫакна никамах та асӑрхаманскер, — сӑпайлӑн пуҫ пӗкрӗ Костя, — ҫавӑнпа та кун ҫинчен хамӑрӑн пысӑк четверка пуҫлӑхӗнчен хӑйӗнчен илтме уйрӑмах кӑмӑллӑ.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.