Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗншӗн тесен Трубачёв ун пек пуласса кӗтмен, редколлегине килсен вара сасартӑк хӑй ҫинчен ҫырнине курнӑ, ку ӑна хытӑ кӳрентернӗ.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Анчах Ваҫҫук учитель хӳтӗлессе кӗтмен.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Одинцов пире статья вуласа панӑ чухне кӗтмен ҫӗртен Трубачёв пырса кӗчӗ.
25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вупӑр карчӑк! — кӑшкӑрса пӑрахрӗ Ваҫҫук хӑй те кӗтмен сӑмахсене.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Манӑн перо хуҫӑлса кайрӗ, — пӗлтерчӗ кӗтмен ҫӗртен Русаков, ручкине ҫӳлелле ҫӗклесе кӑтартса.— У меня перо сломалось, — неожиданно заявил Русаков, поднимая вверх ручку.
19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл мана хӑй каларӗ: «Часах акӑ пирӗн патӑмӑра манӑн арӑм куҫса килет, ӑна юратас пулать сан, тет», — пӗлтерчӗ Русаков кӗтмен ҫӗртен.Только он сам сказал: «Скоро к нам моя жена переедет, люби ее», — неожиданно сообщил Русаков.
17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Анчах юлашки урокра Сергей Николаевич кӗтмен ҫӗртен:
11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫак кӗтмен ҫӗртенех илтнӗ сӑмах мана шӑлтах тӗлӗнтерчӗ.Какое впечатление произвело на меня это легендарное название!
XLIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫав кӗтмен ҫӗртен курӑнса кайнӑ япаласем ахаль те илемлӗ ҫӗршыва тата илемлетсе яраҫҫӗ.Неожиданность этого зрелища в сто раз усиливала его дивную красоту.
XLIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫак чул купи кӗтмен ҫӗртен ҫӗр чӗтреннипе ку ҫула питӗрсе хунӑ пулмалла.— Этот обломок скалы неожиданно заградил проход, вероятно, вследствие землетрясения.
XL сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ кунта кӗтмен ҫӗртенех темӗнле япала тӗл пулма та хатӗрленсе тӑтӑм.Я приготовился ко всяким неожиданностям, готов был всему изумляться.
XXXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Йӗппине темӗнле ҫавӑрса тӑратсан та, вӑл пӗрмаях хӑйӗнне, эпир кӗтмен еннеллех кӑтартать.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унтан улмуҫҫи кӗтмен ҫӗйтен тытса пӑйахнӑ чухнехилле чӗтйеме тытӑнчӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
(Йоҫҫӑх сасартӑк шӑпланать, унтан кӗтмен ҫӗртен хурлӑхлӑн пӑхса.)( Иосиф останавливается и тихо, пе-чально, совсем другим тоном продолжает).
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ҫапла кӗтмен ҫӗртен пулӑ тытни пирки апат-ҫимӗҫе пайтах нумайлатрӗ.Этот неожиданный улов значительно увеличивает наш запас съестных припасов.
XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Анчах ҫав минутра манӑн куҫӑм тӗлне пӗр кӗтмен япала курӑнса кайрӗ.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Кӗтмен ҫӗртен ҫак япаласене пӑхса савӑнни манӑн питӗм-куҫӑма сывлӑхлӑ сӑн-сӑпат кӳртрӗ; эпӗ хамӑн чире тӗлӗннипех эмелленӗ, медицинӑн ҫак ҫӗнӗ меслечӗ мана хӑвӑрт сывалма пулӑшрӗ: кунсӑр пуҫне пусӑрӑннӑ ҫӑра сывлӑшран кислород нумайрах пулин те манӑн ӳпкесемшӗн сыватакан вӑйлӑ эмел вырӑннех пулса тӑчӗ.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Гранит чулӗсем витӗр кукӑр-макӑр ҫаврӑнкаласа пыракан ҫул кӗтмен ҫӗртенех таҫта аташса каймалла лабиринт евӗрлӗ темиҫе пӳлӗмлӗ пулса пычӗ.
XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Кӗтмен ҫӗртен унӑн куҫӗсем, хытӑ савӑннине палӑртса, ерипен те хӑюсӑррӑн ҫутӑлса кайрӗҫ те, Александра Ивановна ҫакна ӑнланчӗ: ӗҫсем лайӑхах.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Кӗтмен ҫӗртен мана унӑн ӳтне пытарнӑ тӑпрана ҫеҫ курма тивсен?..»
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.