Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫсе (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Совет моторӗн пахалӑхне инҫете вӗҫсе тӗрӗслес шутпа, СССР Авиахимӗпе Авиатресчӗ июнӗн малтанхи числисенче Совет Союзӗ тӑрӑх самолетпа инҫете вӗҫессине организацилеҫҫӗ.

«Авиахим СССР и Авиатрест в первых числах июня организуют большой круговой перелет по СССР с целью выявления качеств советского мотора в обстановке дальнего перелета.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Огденпа Уэдд Америкӑра тухса тӑракан хаҫатсене Арктикӑна хӑвӑртрах вӗҫсе кайма кирли ҫинчен, унсӑрӑн «Совет Союзӗ Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенчен иртсе кайма пултарасси ҫинчен» каласа панӑ.

Огден и Уэдд заявили в американской прессе о необходимости поторопиться с полетом в Арктику, «чтобы Советский Союз не опередил США».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вилькинс икӗ самолетпа, Берд самолетпа е дирижабльпе, Огденпа Уэдд пилӗк «дугласпа» вӗҫсе тухса, Ҫурҫӗр полюсӗ таврашӗнче пулас вӑрҫӑ валли ҫар плацдармӗ тума вырӑн шырама хатӗрленнӗ.

Вилькинс на двух самолетах, Берд на самолете или дирижабле, Огден и Уэдд на пяти «дугласах» намеревались искать в районе Северного полюса стратегический плацдарм для будущей войны.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Кам пӗлет, тен, эпӗ те халиччен никам пулман вырӑна вӗҫсе ҫитӗп.

Кто знает, может, и я слетаю туда, где еще никто не бывал!

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Эсӗ, Валерий, Арктикӑна вӗҫсе кайма шут тытмарӑн пуль-ҫке? — шӳт туса ыйтнӑ унтан юлташӗсем.

— Уж не задумал ли ты, Валерий, слетать в Арктику? — подшучивали товарищи.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Дирижабль Исакиевски собор тӑррине лекес пекех аялтан вӗҫсе ҫурҫӗрелле ҫул тытнӑ.

Когда он, пролетев совсем низко мимо Исаакиевского собора, взял курс на север.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӑл тунӑ ҫӗнӗ фигурӑсем — «бочка» фигурӑна хуллен туни, ҫӗр ҫийӗпе тенӗ пекех аялтан вӗҫнӗ ҫӗртен тӳрех ҫӳлелле хӑпарса кайни, самолет кустӑрмисене ҫӳлелле тытса тӳпенелле хӑпарни, пӑра евӗрлӗ ҫавӑрӑнса вӗҫсе анни — ҫаксем пурте тӗлӗнтернӗ; вӗсене Чкалов илемлӗ, ӑста тунӑ.

Созданные им новые фигуры — замедленная «бочка», выход из пикирования и набор высоты в перевернутом полете, восходящий штопор — поражали точностью и красотой рисунка.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Сывлӑшри ҫапӑҫура, — тенӗ вӑл, — ҫӗр патнелле вӗҫсе тӗрлӗ фигурӑсем тума тивет.

— В воздушном бою летчику приходится прижиматься к самой земле и делать фигуры.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ӗҫри маҫтӑрлӑхӗпе сывлӑхӗ хурҫӑ пек ҫирӗп пулни ӑна ҫӳлтен аялалла вӗҫсе аннӑ вӑхӑтра тӑруках урӑхла май вӗҫме те, самолет кустӑрмисене ҫӳлелле тытса вӗҫнӗ чухне те ҫӳлелле хӑпарма май панӑ.

Мастерство и железное здоровье давали ему возможность резко выходить из пикирования и набирать высоту в перевернутом полете.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Нестеров вара апла туман, ют ҫӗршыври капиталистсем тем пек илӗртсен те, тем чухлӗ ылтӑн сӗнсен те, вӑл пурпӗрех ют ҫӗршывсене вӗҫсе кайман.

А Нестеров отказался от полетов в Европе, как его ни заманивали иностранные предприниматели, каких золотых гор ни сулили.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Эпӗ кӗпер айӗпе укҫасӑрах, ахалех вӗҫсе тухрӑм.

А я под мост даром слетал.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӗҫсе тухма тытӑннӑ та ҫапӑнса вилнӗ.

Полетел и разбился.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Франци летчикӗ пысӑк укҫашӑн Эйфель башни айӗнчен вӗҫсе тухасшӑн пулнӑ.

— Французский летчик за большие деньги взялся пролететь под Эйфелевой башней.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

…Кӗпер айӗпе вӗҫсе тухнӑ самантра мотор ҫав тери хытӑ кӗрленипе летчикӑн хӑлхисем те питӗрӗнсе ларнӑ.

…Оглушающее эхо от грохота мотора обрушилось на летчика в ту долю секунды, когда он промчался в теснине между устоев моста.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Кӗпер айӗнчен вӗҫсе тухма вӑл уяр та ҫилсӗр кун суйласа илнӗ.

День для полета был выбран ясный, безветренный.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Аэродромри хапха ансӑртарах та пулнине чухласан, вӑл: «Вӗҫсе иртетӗпех!» — тенӗ.

Ворота на аэродроме были еще уже: «Пролечу!» — уверенно думал он.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Троицк кӗперӗ таврашӗнче вӗҫсе ҫаврӑннӑ чухне вӑл Нева шывӗ ҫине самолет кустӑрмисем перӗнес пекех аннӑ.

Летая в районе Троицкого моста, он снижался над Невой так, что колеса его самолета почти касались воды.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Хӑйне тӗрӗслес тесе вӑл Троицк кӗперӗ айӗпе вӗҫсе тухма шутланӑ.

Чтобы проверить себя, он и решил пролететь под аркой Троицкого моста.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Аэродромри хапха витӗр вӗҫсе тухас тӗлӗшпе тренировкӑсем тунӑ хыҫҫӑн, Чкалов сывлӑшри пулас ҫапӑҫусенче маневрсене ҫав тери тӗрӗс пурнӑҫлас искусство пысӑк вырӑн йышӑннине ӑнланса илнӗ.

Тренировочный полет через ворота навел Чкалова на мысль о чрезвычайной важности искусства точного маневра для будущих воздушных боев.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чкалов Ленинградри Троицк кӗперӗ айӗнчен вӗҫсе тухнӑ хыҫҫӑн та командир ҫакӑнпа хытӑ интересленнӗ.

Так поступил он и после полета под аркой Троицкого моста в Ленинграде.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех