Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялта сăмах пирĕн базăра пур.
ялта (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Яш-кӗрӗмсем ялта тахҫанах ҫук ӗнтӗ.

Молодых уже давно нет в селе.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Петька кимме хӑмӑшсем хушшине пытарчӗ те нимӗн те курӑнмалла мар йывӑҫ турачӗсемпе витсе хучӗ, унтан кӑштах аяккинелле кайса ларса, ялта мӗн тунине итлеме тытӑнчӗ.

Петька прячет лодку в камышах, густо маскирует ее ветками и, сидя неподалеку в кустах, тревожно прислушивается к тому, что делается в селе.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Урамра хӗрарӑмсемпе тӗл пулса калаҫать, ҫынсем патне кӗре-кӗре тухать, гитлеровецсем ҫине ҫаврӑнса та пӑхмасть, вӗсем ялта пуррине асӑрхаман пекех тыткалать хӑйне.

Заходит в хаты, останавливается на улице с бабами, а на гитлеровцев даже не глядит, словно не замечает, что они толкутся по всему селу.

44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӑш чухне вӑл ҫӑкӑрпа кӗрпе тата сало та илсе каять — кусене ялта Макаровка партизанӗсем валли фашистсенчен вӑрттӑн пуҫтараҫҫӗ.

Иногда она забирает также хлеб, крупу и сало — все, что удается потихоньку от фашистов собрать в селе для макаровских партизан.

44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Пирӗн ялта пурте ҫавӑн ҫинчен пӑшӑлтататчӗҫ, анчах эпир ӗненместӗмӗр…

— У нас в селе все-все друг дружке шепотом говорили, только мы не верили…

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Пирӗн ялта та комсомолецсем пурте вӑрмана тухса кайрӗҫ.

— И у нас все комсомольцы в лес ушли.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пирӗн ялта эсэсовецсем тӑраҫҫӗ.

У нас эсэсовцы в селе.

40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эпӗ унта нумайранпа пулман ӗнтӗ, тен… ялта фашистсем тӑраҫҫӗ пуль… асӑрханарах ҫӳрӗр!

Я там давно не был, не знаю… может, фашисты в селе стоят, так осторожненько!

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Анчах ялта фашистсем тӑнӑ пирки унӑн каллех унтан кайма лекнӗ.

Но в селе стояли фашисты, пришлось снова уйти в лес.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Платниксемпе кӑмака тӑвакансем ҫук-и вара хамӑр ялта?..

Разве у нас нет в селе своих плотников, печников?..

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тахҫанах-ха вӑл, амӑшне ял Совет исполкомӗн председательне суйласанах, ялта ҫӗнӗ шкул лартасси ҫинчен сӑмах тапратнӑччӗ.

Еще давно, когда мать только выбрали председателем сельсовета, начался разговор о постройке новой школы.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кирук-улпута ялта ҫав кун никам курман пулин те, унӑн ятне асӑнчӗҫ.

Шепотом называли и фамилии, упоминали про Кирьку Барина, хотя никто из песковатских не видел его в селе.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кӑштах сунара ҫӳреме юратнӑшӑн Сашӑсен ашшӗне ялта Мазай тесе чӗнеҫҫӗ.

Мазаем в селе звали Сашиного отца за его охотничьи наклонности.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Асту, Павӑл, ялта тарӑхса ҫӳрекенсем питӗ нумай.

— Смотри, Павел, озлобленных много в селе.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ӑна тин кӑна пуҫланса кайнӑ халӑх юхӑмӗ шиклентернӗ; ҫак юхӑм ялта темиҫе ӗмӗр хушши ҫирӗпленсе пынӑ авалхи йӗркесене ҫурхи шыв пек хӑвӑрт ҫӗмӗрсе кайнӑ.

Ее пугала поднявшаяся народная волна, которая стремительно, как река во время ледохода, ломала весь привычный, установленный веками уклад жизни в деревне.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ку хӑрушӑ ӗҫ пирки ялта Кувшиновсемпе Киркка-улпута шанмасӑр тӑчӗҫ.

В селе подозревали сына местных богатеев Кувшиновых, Кирьку Барина.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Амӑшӗ шутланӑ тӑрӑх, ялта Шурик кӑна йӗркеллӗ ҫӳрет имӗш, ытти ачасем пурте алхасма юратаҫҫӗ иккен.

— По ее мнению, все ребята на селе озорные, кроме Шурика и Витюшки.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша ялта мӗнле те пулин сасӑсем илтӗнсе каяссине темиҫе кун хушши пӑлханса итлерӗ, шыв хӗрринче пӗчченех сӑнаса ҫӳрерӗ, ҫывӑхри вӑрмана кая-кая килчӗ, фашистсен куҫне тӗл пуласран та хӑраса тӑмарӗ.

Много дней еще Саша тревожно прислушивался ко всякому шуму на селе, бродил один по берегу реки, рискуя попасться на глаза фашистам, пробирался за село, в ближний лес.

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Фашистсем пур-и сирӗн ялта? — ыйтрӗ вӑл шӑппӑн, ял еннелле пуҫне сулса.

— Стоят фашисты у вас? — тихо спросил тот, кивнув головой в сторону села.

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл Матвеич патне икӗ хут кайса килчӗ ӗнтӗ, ӑна хӑй мӗн курнине, ялта мӗн илтнине пӗтӗмпех каласа пачӗ.

Уже два раза ходил он к Матвеичу, передавал ему свои наблюдения и рассказывал все, чти слышал в селе.

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех