Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫичӗ сăмах пирĕн базăра пур.
ҫичӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫапла-ҫапла, пирӗн патша тӗлӗкре ҫичӗ ураллӑ шур лаша курнӑ…

Куҫарса пулӑш

Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.

Пӗр каҫхине патша тӗлӗнмелле тӗлӗк тӗлленнӗ: пысӑк куҫкӗскинче ҫичӗ ураллӑ шурӑ лаша курнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.

Эй, асамҫӑ, ҫак ҫитмӗл ҫичӗ тӗслӗ чул хушшинчен тухса, укҫа вӑррине тытма пулӑшсамччӗ, хӑвӑн хӑватна кӑтартсамччӗ…

Куҫарса пулӑш

Укҫа // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 3–4 с.

Трест управляющийӗн приказӗ тӑрӑх ҫичӗ лесничествӑна пӗрлештертӗмӗр.

Куҫарса пулӑш

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ӗҫе кашни кун ҫуран ҫичӗ ҫухрӑм утатпӑр.

Куҫарса пулӑш

17 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хурашывран Юманлӑха ҫитме ҫичӗ ҫухрӑм.

Куҫарса пулӑш

14 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Юманлӑхран ҫичӗ ҫухрӑмра Мерчӗк поселокӗ ларать.

Куҫарса пулӑш

9 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӑшӑрханса санӑн ҫичӗ ҫулхи тантӑшусене ашшӗсем шкула ҫавӑтса кайнине курӑн.

Куҫарса пулӑш

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫак тӗллевпех ку уяв кунӗ вӗри кӑмака ҫине шап-шурӑ ҫивитти витнӗ минтер хурса унта чашӑкпа пӑтӑ, ҫичӗ кашӑк хураҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӑй шутласа пынӑ тӑрӑх ҫие юлни ҫичӗ уйӑх ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хирӗҫ тӗл пулнӑ ҫамрӑк хӗрарӑм кӑштах лӑплантарчӗ, ҫывӑхри яла ҫитме ҫичӗ ҫухрӑм юлнӑ иккен.

Куҫарса пулӑш

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ванюшӑн ашшӗ Ермолай Кузнецов калашле, «ҫичӗ ютран ҫитнӗскер»…

Куҫарса пулӑш

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫавӑнтах хӗвел пӑхса ячӗ, ҫитмӗл ҫичӗ сӑрпа асамат кӗперӗ карӑнчӗ, аслатипе ҫиҫӗмрен йӑлкӑмӗ те юлмарӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Чи малтанах вӑл Шывхуҫин шыв айӗнчи керменӗн вӑрттӑнлӑхне уҫса панӑ, хӑйӗн ҫичӗ аппӑшӗ ҫинчен каласа панӑ, ҫӗр ҫинчен шыва лекнӗ амӑшӗн шӑпипе паллаштарнӑ.

Куҫарса пулӑш

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Тахӑш самантра вӑл ҫичӗ хӗрпе ывӑл амӑшӗ пулса та тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Пулма та пултарнӑ, мӗншӗн тесен ку таврари ҫутҫанталӑкпа ҫӗршыв паян кун та юмахри пек пулса иртнӗ ӗҫ-пуҫа хӑйӗн вӑрттӑнлӑхӗнче ҫичӗ ҫӑрапа питӗрсе усрать, чи шанчӑклӑ ҫыннисем вара темиҫе ҫӗр ҫултан кӑна ҫуралаҫҫӗ-мӗн.

Куҫарса пулӑш

1 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Ҫичӗ ҫулхи вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче хула таврашӗнче виҫӗ ҫапӑҫу пулса тӑнӑ: хрантсуссен ҫӗнтерӗвӗпе вӗҫленнӗ Бопорт патӗнчи ҫапӑҫусем (1759 ҫулхи утӑн 31-мӗшӗ); Авраам тӳремӗнчи ҫапӑҫусем, Джеймс Вольф генерал ертсе пынӑ британсен ҫарӗ унта Луи-Жозеф де Монкальм хрантуссен генералне ҫӗнтернӗ те кӑштахран хулана ярса илнӗ (1759 ҫулхи авӑнӑн 13-мӗшӗнче); Сент-Фуа патӗнчи финаллӑ ҫапӑҫу, унта хрантсуссем ҫӗнтернӗ (1760 ҫулхи ака уйӑхӗн 28-мӗшӗ).

Во время Семилетней войны город стал местом трёх сражений: битвы при Бопорте, закончившейся победой французов (31 июля 1759 года); битвы на равнинах Авраама, в которой британские войска под командованием генерала Джеймса Вольфа победили французского генерала Луи-Жозефа де Монкальма 13 сентября 1759 года и вскоре после этого взяли город; и финальной битвы при Сент-Фуа, в которой победили французы (28 апреля, 1760 года).

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

— Ан васка-ха, ку пулать… ку самант каҫпа ҫичӗ сехет те хӗрӗх минут тӗлнелле ҫитет.

— Это будет… Гм, гм… Сегодня это будет в семь часов сорок минут вечера.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пирӗн ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансене пулӑшма пӗрлешнӗ ялсене палӑртас килет: Хушӑлка, Сухоречка, Мӑратӑм, Исякай, Ҫӗнӗ Биктяш, Ситекпуҫ, Кистенлӗпуҫ, Кистенлӗ, Пӑслӑк, Усак-Кичу, Иттихат, Кунакӑл, Дюсян, Аит, Каҫкӑн, Йӑлпӑлактамак, Ситек, Каныкай, Биккул, Демски совхозӑн ҫичӗ уйрӑмӗнчен пиллӗкӗшӗ - Демски, Тулубай, Азнай, Набережнӑй, Хомутовка.

Хотелось бы отметить населенные пункты, которые объединились для помощи нашим ребятам это — Кош-Елга, Сухоречка, Мурадымово, Исякаево, Новый Биктяш, Седякбаш, Кистенли-Ивановка, Кистенли-Богданово, Базлык, Усак-Кичу, Иттихат, Кунакулово, Дюсяново, Аитово, Качкиново, Елбулактамак, Малый Седяк, Каныкаево, Биккулово, пять из семи отделений Демского совхоза — Демский, Тулубаево, Азнаево, Набережный, Хомутовка.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

- Пирӗнпе 50 маскировка сечӗпе ҫичӗ «леший» тума пӗр кун та пулин хутшӑннисене пурне те хушамачӗсенчен калас килет, - тет Наталия Ивановна.

— Мне все равно хочется назвать имена всех, кто хотя бы один день работал с нами, участвовал в плетении одного из 50 маскировочных сетей и семи «леших», — говорит Наталия Ивановна.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех