Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чунлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
чунлӑ (тĕпĕ: чунлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапах ӗҫ унашкал ырӑ чунлӑ ҫынсене те ыттисене «пӑскӑртса илтерттерет» иккен…

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тӳрӗ чунлӑ, ӑслӑ, хутла пӗлекен ҫын кирлӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Таса чунлӑ ҫынсем мар пуль вӗсем.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах, чӑн сӑмахӑн суйи ҫук, ялти шкул пуҫлӑхӗ, таса чунлӑ Ольга Матвеевна та, вунтӑххӑрмӗш ҫулта чипер арӑмӗн асамлӑ туртӑмне пула пуҫне ҫухатнӑ Веня та — унӑн ачисем.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫӗнӗ чунлӑ Ассоль, пӑлханнипе чӗтрекен куҫӗсене хупнӑскер, Грэя пилӗкӗнчен тытса пуҫне сулларӗ.

Она кивнула, держась за его пояс, с новой душой и трепетно зажмуренными глазами.

VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ассоль халӗ — кӑнтӑрлахи чӑпар куҫ кӗскисене тинех хӳтӗри тикӗс йӑлтӑрккапа ылмаштарнӑ каҫхи юхан шыв евӗр: тӑнӑҫлӑ, уҫӑ кӑмӑллӑ, ҫӗнӗ чунлӑ.

Обратный путь Ассоль сделала со свежей душой, в настроении мирном и ясном, подобно вечерней речке, сменившей, наконец, пестрые зеркала дня ровным в тени блеском.

VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

— Ырӑ чунлӑ капитанӑм, — пуҫне ром минретнӗрен хӑйне кӑштах сӑпайсӑррӑн тытса хуравларӗ Летика, — ҫакна хӑлхасӑрри ҫеҫ ӑнланмасса пултарать.

— Добрейший капитан, — сказал Летика с некоторой фамильярностью, вызванной ромом, — не понять этого может только глухой.

III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

«Ансельм» капитанӗ, ырӑ чунлӑ, анчах ҫирӗп кӑмӑллӑ моряк, ачана карап ҫине инкекшӗн савӑннӑ пекрех кӑмӑлпа йышӑнчӗ.

Капитан «Ансельма» был добрый человек, но суровый моряк, взявший мальчика из некоего злорадства.

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Чӑваш Ен доброволецӗсене общество ырлӑхӗшӗн тӳлевсӗр тӑвакан ӗҫӗшӗн, пултаруллӑ хастарлӑхшӑн, ырӑ кӑмӑллӑ та уҫӑ чунлӑ пулнӑшӑн тав тӑватӑп!

Искренне благодарю всех добровольцев Чувашии за бескорыстный труд на благо общества, за творческий энтузиазм, за отзывчивое сердце и открытую душу!

Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери доброволец кунӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/12/05/news-3991556

Почта ӗҫченӗсем – тӳрӗ кӑмӑллӑ та хастар чунлӑ ҫынсем, вӗсен ӗҫне лайӑх шайра пурнӑҫлама пысӑк тимлӗх тата яваплӑх кирлӗ.

Работники почты – это добросовестные, неравнодушные люди, чей кропотливый труд требует внимательности и ответственности.

Михаил Игнатьев Раҫҫей почтин кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/07/07/news-3891069

Нивушлӗ ҫав тери усал чунлӑ пулма пулать?

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

— Епле ырӑ чунлӑ эсӗ.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Сана мӗн ӗҫ? — кӗвӗҫ чунлӑ хӗре татах та тарӑхтарса тавӑрчӗ Тамара.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Ҫемье институтне ҫирӗплетесси, амӑшлӑхпа ачалӑха сыхласси, ачасен пултарулӑхӗпе уйрӑм ӑсталӑхне аталантарасси, ҫавӑн пекех ӳт-пӳ тата кӑмӑл-сипет тӗлӗшӗнчен сывӑ ӑру, лайӑх пӗлӳллӗ, хастар чунлӑ, Тӑван ҫӗршыв ырлӑхӗшӗн тӑрӑшма ӗмӗтленекен граждансене пӑхса ҫитӗнтересси Чӑваш Ен социаллӑ политикин тӗп ҫул-йӗрӗсем пулса тӑраҫҫӗ.

Укрепление института семьи, защита материнства и детства, реализация способностей и талантов детей, воспитание физически и нравственно здорового поколения, граждан с активной жизненной позицией, обладающих современными знаниями и желающих трудиться на благо Родины, являются приоритетными направлениями социальной политики Чувашии.

Михаил Игнатьев Ачасене хӳтӗлемелли пӗтӗм тӗнчери кун ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/01/news-3865802

Аслӑ Ҫӗнтерӗве мӗнлерех хакпа ҫӗнсе илнине эпир питӗ лайӑх пӗлетпӗр, ҫавӑнпа та Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхӗшӗн пынӑ паттӑрла кӗрешӳре тӑшмана парӑнтарнӑ харсӑр чунлӑ ҫынсен ҫапӑҫури тата ӗҫри паттӑрлӑхне чыслӑн сума сӑватпӑр.

Мы знаем, какой ценой далась эта Победа, и свято чтим ратные и трудовые подвиги тех, кто выстоял в героической борьбе за свободу и независимость Родины.

Михаил Игнатьев Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/05/09/news-3845767

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен ертӳҫисемпе ӗҫченӗсене, депутатсене, республикӑра пурӑнакан мӗнпур пуҫаруллӑ та харсӑр чунлӑ ҫынна пурнӑҫра хастар пулнӑшӑн тата тӑрӑшуллӑ ӗҫшӗн тав тӑватӑп!

Выражаю признательность руководителям и сотрудникам органов местного самоуправления, депутатам, всем инициативным и неравнодушным жителям республики за активную гражданскую позицию и усердный труд!

Михаил Игнатьев Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/04/20/news-3832734

Ҫын ҫитменнине пула вӗсем хушшине таса мар чунлӑ ҫынсем те леккеленӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗтсем пурнӑҫа кӗме пуҫлаҫҫӗ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Вӑл уншӑн яланах ырӑ кӑмӑллӑ, таса чунлӑ хӗр пулнӑ.

Она всегда для него была доброй и честной девушкой.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Сире Ҫӑлавҫӑ кунӗ ячӗпе чун-чӗререн саламлатӑп, пысӑк шайри професси ӑсталӑхӗшӗн, вӑр-вар та ҫирӗп чунлӑ пулнӑшӑн, тивӗҫе парӑнса тата тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫлакан службӑшӑн, хӑрушсӑрлӑхпа шанчӑклӑн тивӗҫтернӗшӗн, Чӑваш Енре пурӑнакан ҫынсен ҫӑлса хӑварнӑ пурнӑҫӗсемпе сывлӑхӗсемшӗн тав тӑватӑп!

От всей души поздравляю вас с Днем спасателя, благодарю за высокий профессионализм, оперативность, решительность, верную и преданную службу, надёжное обеспечение безопасности, за спасённые жизни и здоровье жителей Чувашии!

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Ҫӑлавҫин кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/27/gla ... et-s-dnyom

Чӑваш Республикинче пурӑнакан уҫӑ та тарават кӑмӑллӑ, хастар чунлӑ мӗн пур ҫынна Доброволец кунӗ ячӗпе саламлатӑп!

Поздравляю с Днём добровольца всех неравнодушных, отзывчивых и активных жителей Чувашской Республики!

Олег Николаев Доброволец кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/05/gla ... et-s-dnyom

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех