Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑнчӑрӗсене чӑнкӑртаттарса, Соза чӳрече ҫывӑхнерех пыма хӑтланнӑ та ахлатса вырӑнӗнчех юлнӑ.Звякнув цепью, Соза хотел подползти поближе к окну, но застонал и остался сидеть на месте.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пӗри те чӗнмен, пӗр Алим ҫеҫ пакӑлтатма хӑтланнӑ, анчах унпа никам та калаҫман.Все были молчаливы, пытался болтать только Алим, но ему никто не отвечал.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Каҫ пуласпа тӑшман хӳтӗлеме уйӑрнӑ чаҫӗсем, пирӗн ҫарсен малалла пыракан чаҫӗсене Челюскинец — Люксембург — Карасафу — Анновка — Розендорф — Трудолюбимовка тӑрӑхӗнче чарса тӑма хӑтланнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Нехода Виктор сан вырӑнта пулас пулсан мӗн хӑтланнӑ пулӗччӗ, ҫавна пӗлетӗн-и эсӗ, Сергей?Ты знаешь, как поступил бы Виктор Нехода на твоем месте, Сергей?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ыйтӑва парторга патӑм та, ку ыйту манӑн паҫӑр начфин тавра сӑрӑнса илнӗ боецсем хӑтланнӑ евӗрлӗ пулмарӗ-ши? — тесе шутласа илтӗм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Эпӗ хамӑр килте ҫавӑн пек хӑтланнӑ пулсан, калаҫӑвӗ яра куна ҫитетчӗ.— Если бы я такого натворил дома, то разговору было бы на целый день.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Черныша ҫаксем пурте вӑл мыскараҫӑлла хӑтланнӑ пек туйӑнаҫҫӗ.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав юр кӗретех пулнӑ, вӑл ӑна питрен ҫаптарнӑ, ӑна аяла тума хӑтланнӑ, тата унӑн сылтӑм аллине шӑнтнӑ (Ваҫили Андрейч пӗр перчеткине ҫухатнӑ); пушӑ хирӗ те кӗретех пулнӑ, ҫав хире вӑл хытӑ курӑк тӗмми пек пӗчченех тӑрса юлнӑ.
VIII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Унӑн лаши пӗрмаях сылтӑмалла пӑрӑнма хӑтланнӑ, хуҫи ӑна сулахаялла уттарнӑ.Но лошадь всё воротила вправо, и потому он всё время сворачивал ее влево.
VIII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Унӑн куҫӗсене юр ҫыпӑҫтара-ҫыпӑҫтара лартнӑ, ҫилӗ ӑна чарса лартма хӑтланнӑ пек туйӑннӑ, анчах вӑл малалла пӗкӗрӗлсе ларса, пӗрмаях тӑлӑпне хуплаштарса унӑн аркисене хӑйӗн айнелле чиксе, лашине татти-сыпписӗр хӑваланӑ.
VIII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Вара вӑл ҫуна ҫине тӑрса утланма хӑтланнӑ, анчах хӑй йывӑр пирки ҫуна тайӑнса кайнӑ та вӑл каллех татӑлса аннӑ.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Вӑл чӗлпӗрне салтса лаша мӑйӗ ҫинелле хунӑ та ун ҫине сиксе ларма хӑтланнӑ, анчах тӑлӑппа ҫӑматти йӑвӑр пирки, каялла татӑлса аннӑ.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Вӑл витӗнсе ӗлӗкхи пек выртма хӑтланнӑ, анчах выртма пултарайман.Он пробовал закрыться и лежать, как прежде, но уже не мог этого сделать.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
— Кӑларса хӑтланнӑ чух шӑнмалла.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Тапхӑрӑн ҫил лӑпланнӑ пек туйӑннӑ, анчах вӑл нумай тӑман, ун хыҫҫӑн, канса тӑнине тавӑрасшӑн хӑтланнӑ пекех, ҫил тата вунӑ хут вӑйлӑрах туха-туха кайнӑ, тата вӑйлӑрах вӗҫтерсе ҫавӑрнӑ.
V // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Анчах Мухортый, ялта кӑшт канса илнӗ пулин те, кахалланса чупнӑ, ҫултан пӑрӑнма хӑтланнӑ пек пынӑ, ҫавӑнпа Ваҫили Андрейч ӑна темиҫе хут тилхепепе турткаланӑ.
V // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Ҫак шӑпах ӗнтӗ Пӑван ӑнӑҫсӑр тарма хӑтланнӑ каҫхине хӑй шуса аннӑ ишӗлчӗк кивӗ стена пулнӑ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Тарма хӑтланнӑ хыҫҫӑн, сирӗн преосвященство.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Риварес тарма хӑтланнӑ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Либераллӑ партин хӑш-пӗр членӗсем Пӑвана: эсир Монтанеллирен ҫавӑн пек мӑшкӑлласа кулни пачах усӑсӑр, тесе ӗнентерме хӑтланнӑ, анчах нимӗн те тума пултарайман.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.