Шырав
Шырав ĕçĕ:
Илле иккен, Эверккин шкул тусӗ, юлташӗ.
VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Вырӑнти саккунсемпе килӗшӳллӗн вилнӗ ирӗклӗ ҫыннӑн тӑванӗ е тусӗ — тавӑрас тӗллевпе — чура хуҫине вӗлермешкӗн ыйтма пултарать.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫак ушкӑнра — Асманипе унӑн тусӗ Мабруки.
XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ыттисем тискеррӗн тӗрткелешеҫҫӗ: Клебен Гента ыталама хӑтланать, ӑна «хӑйӗн чи хаклӑ тусӗ» тет, ҫӑварӗ хӑлхисем таранах сарӑлнӑ, ҫав вӑхӑтрах куҫӗсем йӗрӗнмелӗхех куҫӑмсӑр.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Кӗҫех Галуэй тусӗ Томсон килсе ҫитет, ӑна та уйрӑм пӳлӗм параҫҫӗ.Вскоре явился Томсон, друг Галуэя, которому тоже отвели помещение.
XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Вӑл шухӑшлӑ, кӑмӑллӑ тусӗ Дюрок пек мар — пачах та урӑхла; Дюрок ларнӑ чухне шӑршлӑ ҫак каюта океан пӑрахучӗн йӑлтӑркка каютилле туйӑнатчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пилӗкӗ ҫумӗнче, сӑран йӗнӗре, — ватӑ тусӗ, ҫичӗ зарядлӑ револьвер, хул пуҫҫинчен ҫул ҫӳремелли шӑнӑҫуллӑ сумкка ҫакса янӑ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Хӑйне хӑваласа ҫитсе иртсе кайнӑ юлан утҫӑ ӑна авалхи тусӗ Тилли пулнӑн туйӑнчӗ, ҫакӑ кӗтмен ҫӗртен килсе тухнипе Леаль Арӑн питне талккӑшпех юн тапса тухрӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.
Контрабандистсен тусӗ лазаретри тепӗр надзирателе, Лекана, сутӑн илчӗ: тӳррӗн те кӑнттаммӑн — ылтӑнпа тулнӑ ывӑҫне ун умне уҫса хурса.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эпӗ — Гравелот тусӗ.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кӗпӗрнаттӑр ывӑлӗ, ҫавӑн пекех унӑн икӗ тусӗ, пурте пуянскерсем, мана ҫирӗм пилӗк фунт пачӗҫ.Сын губернатора, а также его двое друзей, все богачи, дали мне двадцать пять фунтов.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Сногден, эсир мана кисретмеллинех кисретрӗр, — терӗ Ван-Конет тусӗ алӑк патнелле утнине курса тата хӗрсе кайнӑшӑн хӑйне ылханса.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
«Эпӗ ӑна хӑратса ӳкертӗм, — шухӑшларӗ Пенкаль, — халӗ вӑл мана ӑсран тайӑлнӑ ҫын е шуйттан тусӗ вырӑнне хурать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
1928 ҫулхи авӑн уйӑхӗн 5-мӗшӗнче «Самантлӑх ҫул ҫӳрев» фирма, унӑн директорӗн Фабрициус Томпсон сӑпатӗнче, пӗр енчен, тата Метлаэн Спангид литераторпа унӑн тусӗ Корнуэль Тенброк, консерв фабрикин кантурӗн служащийӗ, тепӗр енчен, хӑйне евӗрлӗ пари йышӑнчӗҫ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
Пурӑна киле Редотт Бельги ҫыннипе туслашрӗ, кӑштах ӗҫсе хӗрнӗ самантра тусӗ умӗнче хӑйӗн вӑрттӑнлӑхне уҫрӗ.Случилось, что он подружился с одним бельгийцем и, малость подвыпив, открыл ему свою тайну.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.
— Апла тӑк пӗлтерӗр: унӑн тусӗ Вилли Брант уйӑх каялла Эно хулинче чумапа чирлесе вилнӗ.— Тогда скажите ей, что ее дружок Вилли Брант помер от чумы в Эно месяц тому назад.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Ральф — Филипп тусӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 371–376 с.
Ҫивӗч туйӑмлӑ ҫын ҫапла, тусне кӗтнӗ май, вулать е ӗҫлет, унтан сасартӑк ҫӗкленет те алӑк патне тӳп-тӳррӗн утать, ӑна уҫать; тусӗ килсе ҫитнӗ-мӗн, анчах хуҫа, алӑка уҫнӑскер, саланкӑрлӑхне сирсе янӑ ӗнтӗ, хӑйӗн хусканӑвӗсем тӗрӗс пулнӑшӑн тӗлӗнет.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Каялла килтӗм; эсир ҫывӑраттӑрчӗ, шӑпах эсир ҫывӑрнине, пуҫӑра пиншакӑрпа тӗлӗнмеллерех, хӑнӑхнӑ йӑлапа хупласа выртнине тепре куртӑм та — хама тӳрех ҫапла каларӑм: «Унӑн тусӗ — вӑл хӑй».
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Авӑ, Вӑрнарти милици начальникӗ каласа панӑ тӑрӑх, нумай пулмасть-ха Минин, ахӑртнех, Калюковӑн ҫав тери ҫывӑх тусӗ, Ҫӗрпӳ районӗнчи пӗр яла ҫитсе, комсомол ячейкин секретарьне вӗлерме хӑтланнӑ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.