Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна хирӗҫ тилӗ яртлаттарса килнӗ.
Тилӗпе кушак ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тилӗ автан сӑмахне илтсенех хӳрине хӗстерет те тара парать.Как услышала лиса его слова, поджала хвост и со всех ног кинулась наутек.
Автанпа тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Мӗн пулчӗ сана, автан тусӑм? — ыйтать тилӗ.
Автанпа тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Ҫавӑнпа калатӑп та ӗнтӗ сана: ан йывӑҫ ҫинчен! — терӗ тилӗ.— Вот потому-то я и сказала тебе: слезай с дерева! — проговорила лиса.
Автанпа тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Чӑнах та, илтмен иккен эсӗ вӑл ҫӗнӗ хыпара, — тет тилӗ.— Так и есть, значит ты еще не знаешь этой новости, — сказала лиса.
Автанпа тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Ав мӗнле! — кӑшкӑрать тилӗ.
Автанпа тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тилӗ вӑл, паллах, суеҫӗ тискер кайӑк.
Автанпа тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ун сассине илтсе тилӗ чупса пырать.
Автанпа тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Ваше величество, — тавӑрать тилӗ, — эпӗ какай юратмастӑп!
Кашкӑрпа, тилӗпе пӗрле сунара ҫӳренӗ тигр ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Кашкӑр йӑнӑш пайлани, ваше величество! — тет тилӗ.
Кашкӑрпа, тилӗпе пӗрле сунара ҫӳренӗ тигр ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тигр, тилӗ сӑмахӗпе савӑнса кайнӑскер, унран ҫапла ыйтать:
Кашкӑрпа, тилӗпе пӗрле сунара ҫӳренӗ тигр ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Патшам! — тавӑрать тилӗ.
Кашкӑрпа, тилӗпе пӗрле сунара ҫӳренӗ тигр ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Антилопа тискер кайӑксенчен чи пысӑкки — вӑл сирӗн пай, пӑши кӑшт пӗчӗккӗрех, вӑл ман пай, куян вара пуринчен те пӗчӗкки — тилӗ пайӗ!
Кашкӑрпа, тилӗпе пӗрле сунара ҫӳренӗ тигр ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Тӗнчене хӳтӗлекен! — хирӗҫлет тилӗ.
Арӑсланпа чее тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Арӑслан вара тилӗ ҫине пӑхрӗ те:
Арӑсланпа чее тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тилӗ тарма тытӑнчӗ.
Арӑсланпа чее тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Тӗнчене хӳтӗлекен! — тавӑрчӗ тилӗ, — айӑпӗ хӑйне мар, ачисене лекет!— Прибежище мира! — ответила лиса, — кара постигнет не его, а его детей!
Арӑсланпа чее тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
«Вӑрманта кайӑк-кӗшӗк ҫук, арӑслана юлхав пусрӗ, — шухӑшлать тилӗ.
Арӑсланпа чее тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ку япала ырлӑха маррине тилӗ ҫийӗнчех тавҫӑрса илчӗ.
Арӑсланпа чее тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тилӗ джунглие ҫитет, йӗри-тавра пӑхкалать, анчах ниҫта та кайӑк йӗрӗ курӑнмасть.Лиса прибежала в джунгли, поглядела во все четыре стороны, но не нашла никаких следов дичи.
Арӑсланпа чее тилӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.