Шырав
Шырав ĕçĕ:
Костя ҫӗр ҫине выртать те, ҫыран хӗрринчен усӑнса, ун хыҫҫӑн сӑнама пуҫлать.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Сыхӑ пулни нихҫан та пӑсмасть, анчах сӑнама пӗлни сыхӑ пулнинчен ытларах кирлӗ.— Осторожность никогда не мешает, но наблюдательность нужна еще больше осторожности.
«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
— Ку вӑл эсир сӑнама пӗлменнинчен килнӗ, — тенӗ полковник.
«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Данела ним каламасӑрах, вӑл шуррисем хыҫал енчен улӑхнине сӑнама пуҫланӑ.Она, не говоря ему ничего, стала следить, как лезли с тыла белые.
Паттӑр партизан // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Учӗнӑйсем ӑна ҫине-ҫинех сӑнама пуҫларӗҫ, ҫавӑнтан вара тин вӑл мӗн сӑлтавпа ҫав тери самӑрӑлса кайнине чухласа илчӗҫ.А когда ученые стали следить за ним, им тоже стало все ясно.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Вӑл шыв мӗнле ерипен юхнине сӑнама тытӑнчӗ.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Лось ӑна ҫӗкленме, ҫӳлти шӑтӑксенчен сӑнама хушрӗ.
Хура тӳпере // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Уҫлӑха сӑнама аппаратӑн тулаш хупӑлчине тухакан хӑйне евӗрлӗ «куҫсем» лартнӑ, — кӗске металл трубкӑсем, вӗсене призмӑллӑ кӗленчепе хупланӑ.
Лось мастерскойӗнче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Прохор Палыч аллисене пилӗкӗ ҫине хурса, галифине крыльца сарлакӑшех сарса ярса, хӑйӗн нарядне ҫынсем туни-туманнине сӑнама шут турӗ, бригадирсем витене кӗчӗҫ.
3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Павӑл хумханнине Джурдже, Бояна, Йован асӑрхарӗҫ те, ҫыру япӑх хыпарсем пӗлтернине ӑнкарса илсе, ӑна куҫ илмесӗр сӑнама тытӑнчӗҫ.
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫулӑм пысӑклансах пычӗ, унӑн хӗрлӗрех ҫутинче пысӑк кимме сӑнама май пулчӗ.Огонек все увеличивался, и в его красном свете уже можно было различить очертания большой лодки.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Партизансем кафанӑна хӑвӑрт ҫавӑрса илчӗҫ, алӑк патӗнчи кантӑк витӗр четниксене сӑнама пӗр партизанӗ Вук патне юлчӗ.Партизаны быстро окружили трактир, один из них встал рядом с Вуком, наблюдая за ближайшим окном.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Килкартинче пӗр хуралҫӑ кӑна мар пулсан та, хуҫасене сӑнама Джурдже кайри пӳлӗме хуралҫӑсене улӑштаракана вырнаҫтарма сӗнчӗ.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кларк, ҫурӑмӗ ҫинчен аяк ҫине ҫаврӑнса выртса, кӗтӳҫсем хӑйсен вырӑнӗнчех-ши тесе, сӑнама шутларӗ, анчах ниепле те ҫаврӑнаймарӗ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Сирень ҫулҫисем ҫинче иккӗленмелли нимӗн те тупайман пирки вӑл чечек ҫыххине хӗрринерех тӗксе хучӗ те орден хӑйӑвне тимлӗн сӑнама пуҫларӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫар билетне тата тӗплӗнрех сӑнама тытӑнчӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Шӗшкӗ тӗми хыҫне пытанчӗ те вӗсене сӑнама тытӑнчӗ, мӑн ҫынсем хурланса ылханнине, ача-пӑчасем макӑрнине итлерӗ.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑй таврана сӑнама пуҫларӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Акӑ вӑл, тӑшман наблюдателӗ пулса, хӑйсен заставин участокне сӑнама тытӑнчӗ.И глазами вражеского наблюдателя стал изучать участок заставы.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хайхи улпут Карпат таврашне юриех, сӑнама тенӗ пек, хӑйсен паллах мар ҫыннине янӑ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.