Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗрремӗш литература ӗҫӗ — Тӑван Ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫинчен ҫырнӑ «Ялав» калавӗ — 1950 ҫулта кун ҫути курнӑ.
Бурнаевский Валентин Григорьевич // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1 ... 0%B8%D1%87
1952–1961 ҫ.ҫ. — Чӑваш кӗнеке издательствин корректорӗ, 1961–1988 ҫ.ҫ. — «Ялав» журнал редакцийӗн литература ӗҫченӗ.
Бурнаевский Валентин Григорьевич // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1 ... 0%B8%D1%87
Вӑрҫа хутшӑннӑ, ӑна Хӗрлӗ ялав (икӗ хут) тата Хӗрлӗ ҫӑлтӑр (икӗ хут) орденӗсемпе чысланӑ.Участник войны, награждён орденами Красного знамени (дважды) и Красной звезды (дважды).
Брагин Михаил Григорьевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1% ... 0%B8%D1%87
Офицерсенчен тахӑшӗ пӗр ялав ҫинче «Аустерлиц патӗнче ҫӗнтернишӗн» тесе вуланӑ.Кто-то из офицеров на одном знамени прочел: — «За победу под Аустерлицем».
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Понятовские хирӗҫ Утица ялӗ патӗнче Тучков кӗрешнӗ, ҫапӑҫу хирӗнчен вӑл йывӑр амансан тин тухнӑ, — ҫак кунах флешсем патӗнче алӑра ялав тытса Тучковӑн пиччӗшӗ вилнӗ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Кутузова амантнӑ, ялав йӑтса хӑйпе юнашарах пыракан кӗрӳшне, Тизенгаузена вӗлернӗ.Сам он был ранен, рядом с ним убили мужа его дочери Тизенгаузена, бросившегося со знаменем вперед.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Аллине ялав тытса, салтаксене хӑй хыҫҫӑн ертсе пырса, Кутузов укрепленине ҫӗмӗрсе кӗнӗ.Со знаменем в руках во главе солдат Кутузов ворвался в укрепление.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Шевчукпа Жорж Струтинские Хӗрлӗ Ялав орденӗ панӑ; Гнедюка — Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденӗ.Шевчук и Жорж Струтинский — орденом Красного Знамени; Гнедюк — орденом Красной Звезды.
Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кӑкӑрӗ ҫинче, сулахай енче — вӗр-ҫӗнӗ Хӗрлӗ Ялав орденӗ.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Телешов ӗҫӗсене шута илсе, правительство ӑна 1938 ҫулта искусствӑсен тава тивӗҫлӗ деятелӗн ятне тата 1944 ҫулта Ӗҫлӗх Хӗрлӗ Ялав орденне парса наградӑланӑ.
Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.
Малта юн пек хӗрлӗ ялав йӑтса пынӑ.
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
1996 ҫулта ята черетлӗ хутчен ылмаштарнӑ май самана таппи ытйнине кура «Ленин» сӑмаха кӑларса пӑрахса «Ялав» теме тытӑннӑ.
Куславккасен «Ялав» хаҫачӗ — 90-ра // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30184.html
Куславкка районӗн хаҫачӗ, «Ялав», тухма пуҫланӑранпа ӗнер, чӳк уйӑхӗн 7-мӗшӗнче, 90 ҫул ҫитнӗ.Газета Козловского района «Знамя» вчера, 7 ноября, исполнилось 90 лет с момента начала выпуска.
Куславккасен «Ялав» хаҫачӗ — 90-ра // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30184.html
Козуба ялав ҫӗклерӗ.
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Бауманӑн аллинчи ялав сулӑнчӗ — ӳкрӗ.
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Курак юлташ пӗтӗм Мускава пирӗн ялав айне пухма шутларӗ…— Всю Москву, порешил собрать под наши знамена товарищ Грач…
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Бауман ялав аврине чӑмӑртаса тытрӗ, извозчик лашине тилкепипе ҫапрӗ, лаши юрта пуҫларӗ…Бауман стиснул рукой древко, извозчик ударил вожжами, лошадь затрусила, набирая ход…
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Сарӑ, кӑтра ҫӳҫлӗ, сухалне хырнӑ вӑрӑм ҫын, ҫемҫе рабочий мар — шӗлепке тӑхӑннӑскер, хӗрлӗ ялав тыттарчӗ.Высокий, пышноволосый и бритый, в мягкой — не рабочей — шляпе, протягивал красное знамя.
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ун хыҫҫӑн Бауман патне ялав ҫӗклесе пычӗҫ.
XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Алӑсем ҫӗкленчӗҫ, Козуба тӑракан сӗтел ҫумӗнчех бархатран тунӑ хӗрлӗ йывӑр ялав ялкӑшрӗ.Взметнулись руки, колыхнулось у самого стола, на котором стоял Козуба, красное бархатное знамя.
XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.