Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Виктор, эс-и ку? — тӗттӗмре илтӗнекен хулӑн сасӑ шартах сиктерчӗ арҫынна.— Виктор, это ты? — мужчина вздрогнул из-за баса, раздавшегося в темноте.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
— Итле-ха, Кирук мучи, ма ӗҫен эс? — юнашар сулланкаласа пыракан арҫынна хӑй ҫумне ҫирӗпрех пӑчӑртаса тытрӗ Виктор Иванович.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Маттур та кӗрнеклӗ арҫынна ҫухатас килмерӗ ун.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Мӗн хӑтланатӑр? — арҫынна аяккалла сирчӗ хӗр.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Кӗҫех Аньӑн куҫӗсем хирӗҫ утса килекен мӑнаҫлӑ арҫынна асӑрхарӗҫ.Вскоре глаза Ани увидели идущего к ней навстречу величественного мужчину.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Улатӑрта 30 ҫулти арҫынна тытса чарнӑ.
Арӑмне вӗлернӗ те пуҫне вакка пенӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30620.html
— Аквариумлӑ арҫынна вырӑн парӑр, тархасшӑн!
Анекдотсем // Капкӑн. «Капкӑн», 2011, 1№, 3 с.
Январӗн иккӗмӗшӗнче аманнӑ арҫынна реанимаци уйрӑмне илсе пыраҫҫӗ.Второго января в отделение реанимации доставили мужчину с травмами.
Ҫӗнӗ ҫул — шӑтӑкра // А. Дубинин. «Капкӑн», 2011, 1№, 3 с.
Арҫынна уйӑрса илнисене йӗрке хуралҫисене 8-927-668-70-35, 8 (8352) 63-00-02 е 102 телефон номерӗсемпе шӑнкӑравласа систерме ыйтаҫҫӗ.
Хаклӑ эрех ҫухалнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30240.html
«Мурррчим» пӗлтернӗ тӑрӑх, арҫынна тытса чарнӑ.
Кушак ҫурисене йышӑнма килӗшменшӗн Чулхула ҫынни хӗрсене хӗненӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30174.html
Вӑл вӑйсӑр амӑшӗ чунран татӑлса ӗсӗкленине е арӑмӗ ҫӳҫне тӑпӑлтарса тата аллипе хӑйӗн шап-шур кӑкӑрне ҫапса ӳленине илтме килӗшес ҫук; вӑл халь ҫирӗп арҫынна, хӑйӗн ӑслӑ сӑмахӗпе ӑна вилес умӗн вӑй парса лӑплантаракан арҫынна курнӑ пулӗччӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл ҫакна аса илчӗ: пысӑк ҫав вӑйсӑр хӗрарӑмӑн влаҫӗ, нумай вӑйлӑ арҫынна пӗтерет хӗрарӑм, ку енчен ҫемҫе ҫавӑ Андрий.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ӑна, арҫынна пулсан, урлӑшне те хӗрлӗ кӑна ывӑтаҫҫӗ, хӗрарӑма пулсан, кумми пекех тӑваттӑ хӗрлӗ, иккӗ шурӑ ывӑтаҫҫӗ те вӑл каллех тӑваткӑл куҫлӑ пулать вара…»
Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
— Сильвер пирки эпӗ сирӗнле килӗшетӗп, — тесе кӑшкӑрса илчӗ сквайр, — ҫак вырнаҫусӑр суеҫӗ хӑйне хӑй тыткаланине эпӗ арҫынна тивӗҫлӗ мар, моряка тивӗҫлӗ мар, кирек мӗнле пулсан та, англичана тивӗҫлӗ мар, тесе шутлатӑп, — терӗ вӑл.
IX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Дасаоцза, хӗрарӑм пулсан та, кашни арҫынна сӑмсинчен шӑлса хӑварма пултарать, — лӑпкӑ ответ пачӗ Лю Дэ-шань арӑмӗ.
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫавӑнпа вӑл ватӑ арҫынна часах хам енне ҫавӑрӑп тесе шутланӑ.И Ли Лань-ин не сомневалась, что покорит его без особого труда.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ашшӗ шухӑшлать пулас: — ман хӗр хӑй тӗллӗн арҫынна куҫ хывтарма пултарас ҫук, тет пулас, — ҫавӑнпа та вӑл ӑна кӗмӗлпе эрешлесшӗн.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Арҫынна тесен, кирек хӑҫан та ҫапса пӑрахма хатӗр тӑраканскер, вӑл хӗрарӑма нихҫан та тивмен, чӑн та ӗнтӗ, хӑш чух ытлашши тӑвӑлса кайсан, вӑл вӗсене те еренкӗсӗр вӑрҫса пӑрахма чӑрмансах тӑман.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫак арҫынна ҫеҫ, пӗртен-пӗр ҫак арҫынна юратма пултарӗччӗ вӑл!Перед ней был единственный человек в мире, которого она смогла бы полюбить.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Авалхи йӑлапа, — терӗ Аэлита ҫирӗппӗн, — арҫынна улла юррине юрласа панӑ хӗрарӑм унӑн арӑмӗ пулса тӑрать.
Авалхи юрӑ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.