Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хамӑн (тĕпĕ: хам) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑн ҫынсене пулӑшас, хамӑн опытпа паллаштарас пулать вӗт-ха!

Так должен же я людям помочь, свой опыт передать!..

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Станцинче паян, эпӗ хамӑн лашапа аппаланнӑ чух, мана икӗ чех пулӑшрӗҫ.

Сегодня на станции, когда я с конем возился, мне два чеха помогали.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Паллах, шухӑшласса Лобзикӗн мар, манӑн хамӑн шухӑшламалла, апла пулин те эпӗ ҫапла каларӑм:

Конечно, это мне самому надо было подумать, а не Лобзику, но я сказал:

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпӗ ҫапла хамӑн шухӑшласа пӑхмалла пулнӑ пирки ҫеҫ каларӑм.

Это я говорил так, чтобы самому подумать.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Манӑн хамӑн лайӑхрах вӗренмелле пулнӑ.

— Надо мне было лучше учиться.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпӗ ҫынсем умӗнче кӑна маншӑн пӗрех пулнӑ пек кӑтартнӑ, хамӑн чуна кушак чӑрмалатчӗ!

Это я только так, делал вид, будто мне все нипочем, а у самого на душе кошки скребут!

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ачасем пурте ачасем пекех: ирхине тӑраҫҫӗ те шкула каяҫҫӗ, эпӗ пур, — урама кӑларса ывӑтнӑ килсӗр йыт ҫури пек, урамсем тӑрӑх ҫапкаланса ҫӳретӗп, пуҫра хамӑн тӗрлӗ шухӑш.

Все ребята как ребята: утром встанут — в школу идут, а я как бездомный щепок таскаюсь по всему городу, а в голове мысли разные.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Камӑн мӗнрен пуҫламаллине эпӗ хамӑн опытранах пӗлетӗп.

— Я уж на собственном опыте знаю, кому с чего начинать.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Эпӗ астӑватӑп: эпӗ хамӑн кровать ҫинче выртатӑп, атте пычӗ те мана хӑй аллине илсе ҫӗклерӗ, унтан чуптурӗ.

— Я помню: я лежал в своей кроватке, а папа подошел, взял меня на руки, поднял и поцеловал.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпӗ хамӑн атте ҫинчен шухӑшлатӑп.

Я думаю о моем папе.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпӗ хамӑн турилккене ывӑтса ярсанах, эсӗ те хӑвӑнне ывӑт, манӑнне ярса тыт, эпӗ те санӑнне ярса тытӑп.

Как только я брошу свою тарелку, ты сейчас же бросай свою мне, а мою лови, а я твою буду ловить.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Чи малтанах хамӑн вӗренес пулать, кайран вара йытӑсене вӗрентме те юрать.

В первую очередь нужно самому учиться, а потом уже можно учить собак.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫав кун эпӗ киле кая юлса таврӑнтӑм та хамӑн пӗтӗм кун йӗркине пӑсса хунине куртӑм.

Домой в этот день я вернулся поздно и увидел, что нарушил весь свой режим.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Кунта манӑн хамӑн уроксем те туллиех.

У меня тут своих уроков полно.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Манӑн хамӑн кӑмӑл ытла хуҫӑлмарӗ, мӗншӗн тесен эпӗ лайӑхрах вӗренме тытӑнма, кирек мӗнле пулсан та, хама баскетбол командине йышӑнмалла тӑвассишӗн тӑрӑшма шут тытрӑм.

Я лично не очень огорчился, потому что решил начать учиться лучше и во что бы то ни стало добиться, чтоб меня приняли в баскетбольную команду.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫывӑрма выртнӑ чухне эпӗ хамӑн мӗнпур кучченеҫсене кровать ҫумне тенкел ҫине хутӑм.

Когда я ложился спать, то сложил все свои подарки возле своей кровати на стуле.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Праҫник хыҫҫӑн паллах кӑтартма тивет, праҫникре пурте савӑнӑҫлӑ, анчах эпӗ хамӑн иккӗ палла кӑтартсан, пурте кичемленеҫҫӗ.

— Ну что ж, после праздника конечно, а на праздник все веселые, а если я покажу двойку, все будут скучные.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпӗ, ӑнланатӑн-и, ҫав тирӗн малти пайне кӗрсе тӑратӑп та хамӑн пуҫа лаша пуҫӗ ӑшне чикетӗп, эсӗ тир ӑшне хыҫалтан кӗрсе тӑратӑн, пӗкӗрӗлетӗн те аллусемпе мана пилӗкрен ярса тытатӑн, вара санӑн ҫурӑму лаша ҫурӑмӗ пек пулса тӑрать.

Я, понимаешь, залезаю в эту шкуру спереди и просовываю свою голову в лошадиную голову, а ты залезаешь в шкуру сзади, нагибаешься и держишься руками за мой пояс, так что твоя спина получается вроде лошадиная спина.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Санран эпӗ пачах хамӑн ӑсӑмпа выляса илмен вӗт-ха.

— Ведь я вовсе не своим умом обыгрывал тебя.

Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Арифметика патне ҫитсен, хамӑн пуҫа питех ҫӗмӗрме кирлӗ мар, ачасенчен кам патне те пулин каяс та, вӗсем мана задача шутлама пулӑшӗҫ, тесе шутларӑм.

Но тут я решил, что не стоит мне самому особенно ломать голову, а лучше просто пойти к кому-нибудь из ребят, чтоб мне помогли арифметику сделать.

Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех