Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл, Батманов телефонпа мӗн калаҫнине итлеме пӑрахса, Алексей ҫине шӑтарас пек тинкерсе пӑхрӗ.Он перестал прислушиваться к телефонному разговору Батманова и внимательно посмотрел на Алексея.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халӗ ӗнтӗ, ҫын мӗн пама пултарнине пӗтӗмпех пама тивӗҫлӗ чухне, кам мӗнле ҫын пулни уҫҫӑнах курӑнать, — терӗ Алексей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Алексей салхун шӳт турӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей Батманов ҫине ирӗксӗрех кӑмӑллӑн пӑхса илчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫемйи унӑн Крымра пулнӑ, — аса илчӗ Алексей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Георгий Давыдович аса илчӗ те: — Ара, сана пыма хушрӗ вӑл. Кай ун патне, Алексей, — терӗ.Георгий Давыдович вспомнил: — Да, он велел прислать тебя. Иди к нему, Алексей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Батманов строительство ӗҫне хӑй аллине илессине хӑҫанччен тӑсать? — тарӑхрӗ Алексей.— Сколько времени Батманов будет заниматься приемкой? — возмущался Алексей.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Общежитире Залкиндпа калаҫнӑ хыҫҫӑн, Алексей хӑйӗн рапорчӗ ҫине Батманов ответ парасса кӗтсе пурӑнчӗ, анчах каялла каясси ҫине шанмарӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Трасса ҫинче нимӗн те ҫук вӗт, ҫап-ҫара вырӑн! — хӑраса каларӗ Алексей главный инженера.Алексей с испугом сказал главному инженеру: — Ведь ничего же нет на трассе, почти голое место!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӑчкӑ хурлӑхлӑ янӑранине итлесе, Алексей хӑйӗн хытӑ вырӑнӗ ҫине выртма хатӗрленчӗ.Под жалобный визг и стоны маятниковой пилы Алексей начал укладываться на своей жесткой постели.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ку усӑллӑ пулӗ, — калаҫу мӗнле пулассине сиссе пулас, Залкинд ӑшшӑн кулса илчӗ те, Алексей хырӑмне пӳрнипе тӗксе, пӳлӗмрен тухрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей каҫа юлнӑ хӑнасем ҫине тинкерсе пӑхрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗн кирлӗ вара сире манран, аслӑ юлташсем? — ыйтрӗ Алексей.— Чего вы хотите от меня, старшие товарищи? — спросил Алексей.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсене ирттерсе ярас тесе, Алексей ҫурӑмӗпе стена ҫумнерех хӗсӗнчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ пурне те ӑнланатӑп, йышӑнатӑп, пуринпе те килӗшетӗп! — сиксе тӑсса каларӗ Алексей.— Я все понимаю, признаю, со всем согласен! — воскликнул Алексей, вскакивая.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Астумастӑп, — терӗ Алексей.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Питӗ тӗлӗнмелле, — кулчӗ Алексей, — ҫак сӑмахсем, чӑн та, кӑштах вырӑнти хаҫатӑн умстатьи евӗр туйӑнаҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей куҫхаршисене ҫӗклерӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Анчах кунта Ковшов инженер мӗн айӑпа кӗчӗ вара? — ыйтрӗ Алексей.— Спрашивается: при чем здесь инженер Ковшов? — спросил Алексей.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗншӗн? — тарӑхса ыйтрӗ Алексей.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.