Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑн-сӑпачӗ унӑн тискер, усал ҫилӗпе тӗссӗрленнӗн курӑнать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унӑн брюки кӗсйинче пӗчӗк браунинг тупрӗҫ, ӑна кӑларса илсе офицере пачӗҫ.Из карманов брюк извлекли маленький браунинг, передали его офицеру.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Анчах унӑн аллине Иванов туртса илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унӑн хыҫӗнче те аяккисенче те ултӑ хӗҫ-пӑшаллӑ салтак тӑрать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Юлташӗ унӑн ҫурӑмӗ хыҫне пытанчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унӑн тӗксӗм пичӗ татах пушшех тӗттӗмленсе кайрӗ, тӑнлавӗсем патӗнче юн тымарӗсем сикме пуҫларӗҫ.Темное лицо его еще более потемнело, а у висков вздулись прыгающие жилы.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унӑн куҫӗсем куҫҫульпеле тӗтреленнӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫавӑнтах хӑй каялла ҫавӑрӑнасшӑнчӗ, анчах тӗл пулнӑ ҫын ӑна палларӗ те, унӑн пичӗ ҫинче ҫилӗ выляса илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Хветӗр ял каччи пек тумланнӑ, кӗсйинче унӑн вӑрҫӑ ҫывӑхӗнчи ял ачин докуменчӗ.Федор, переодетый крестьянским парнем с документами жителя деревни прифронтовой полосы.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унӑн питҫӑмартийӗсене хуп-хура шӑрт сӑрса илнӗ, пуҫӗнче пӑрҫа урапи пек кӑтра ҫеҫ, сӑмси ҫинче кӑвак куҫлӑх, хӑлхи хыҫӗнче сарӑ кӑранташ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑрӑм, хура мӑйӑхӗ унӑн шурӑхнӑ питҫӑмартисем тӑрӑх аялалла усӑнса аннӑ.Длинные черные усы свисают по-хохлацки вниз на бледном угодничьем лице.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унӑн хырнӑ пичӗ кӑмӑллӑн кулкаласа илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ыттисем пурте, хур кайӑк пек умлӑ-хыҫлӑн унӑн хыҫӗнчен тапранса кайрӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Пирӗн анархист, унӑн хӑй майлисем те пур, — пӗлтерчӗ лешӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Шавланӑ сасӑсем витӗр Борин ҫапах та унӑн сӑмахӗсене илтсе юлчӗ:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Эсӗ пирӗн рабочи класшӑн социалист мар, унӑн валли шӑтӑк алтакан пулса тӑратӑн…Ты… тормоз вестингауз для нашего рабочего дела, а не социалист…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унӑн кӗтеслӗ пичӗ ыйӑхпа суптӑрканнӑ, халь вӑл пушшех те кӗтеслӗн курӑнать.Угловатое лицо его было сонное и поэтому еще более угловатое.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Борин умӗнчи ҫын ҫамрӑках мар, пуҫӗ те пичӗ те унӑн кӑвак шӑртлӑ.Перед ним стоял человек с седой щетиной на голове и на щеках.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Борин Котловпа юнашар пырать, вӑл Котловран организацире мӗнле ҫынсем тӑнине, унӑн йышӗ ҫинчен ыйтса тӗпчет.Борин шел рядом с Котловым и по пути расспрашивал его о составе организации и о ее численности.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унӑн пичӗ лайӑх туптанӑ тимӗр татӑкӗнчен тунӑ пек.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.