Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнпа та тин ҫуратнӑ, йывӑрлӑха кӗрсе ӳкнӗ аннесене пулӑшма тӑрӑшмалла.
Ачапа пӗрле анне ҫуралать // Ирина Трифонова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 9 стр.
Нумай хӗрарӑма тин ҫуратнӑ хыҫҫӑн Викторийӑнни евӗр туйӑмсем канӑҫсӑрлантараҫҫӗ.
Ачапа пӗрле анне ҫуралать // Ирина Трифонова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 9 стр.
Унсӑрӑн амӑшӗсем тин ҫуралнӑ пепкисене ача ҫураттармалли ҫуртра е тата та тискертерех — урамра — пӑрахса хӑварман пулӗччӗҫ.
Ачапа пӗрле анне ҫуралать // Ирина Трифонова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 9 стр.
Пӗрремӗшӗсем ҫирӗплетнӗ тӑрӑх, сывлӑх ҫирӗп чухне ҫуратса ӗлкӗрмелле, 18-25 ҫулсем шӑпах лайӑх вӑхӑт, иккӗмӗшӗсен шучӗпе 25-30 ҫулсенче тин хӗрарӑм анне пулма ӗлкӗрсе ҫитет.
Ҫамрӑкла е ҫуллансан? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 9 стр.
Тин ҫеҫ тӑлӑха юлнисен кӑтартӑвӗ 15 процента ҫити пӗчӗклени те ҫакнах ҫирӗплетсе парать.
«Ашшӗ-амӑшӗн хӳтлӗхӗсӗр тӑрса юлнисен шучӗ ҫулсерен чаксах пырать», - палӑртнӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/16/ashs ... culseren-c
Эпӗ лаша ҫӑмӗ тарланипе тӗксӗмленнине, унӑн ҫилхи тин ӳкнӗ юр пек шап-шуррине, такан лекнӗрен чул сарӑ хӗлхем сирпӗтнине куратӑп.
VII. Таврӑну // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Астарот сӑнӗ, тин ҫеҫ пысӑк савӑнӑҫ киленӗвӗпе ҫиҫнӗскер, тӑруках тӗксӗмленчӗ, тӑсӑлчӗ, лӑпкӑ тунсӑх мӗлки куҫӗсене самантрах улӑштарчӗ, — халӗ сунарҫӑ чӗрӗ каплама, ҫынсене пӗтерекен тӗркӗшӗве, шаплатӑва-лаплатӑва туйӑмсӑррӑн та юттӑн тӗсет.
VII. Таврӑну // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Пӗтӗмпех йӗркеллӗ вӗҫленессе кӑштах та шанмастӑп, ҫавӑнпах чӗрӗ юлас тӗлӗшпе нимӗн теветкелленмесӗр вунӑ хут пеме пултарасси пирки тӗшмӗртрӗм те — пӑрӑнчӑк кӗтесӗнчен тин ҫеҫ упаленсе тухнӑ мӑнтӑр волонтера теҫеткерен пӗрремӗшӗпе пуҫӗнчен шаплаттартӑм.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Халӗ тин баррикада ҫӳллӗшне тепӗр хут асӑрхарӑм, ҫак ҫӳллӗш мана ҫав тери капашлӑн туйӑнса кайрӗ.Только теперь я обратил внимание на высоту баррикады, и высота эта показалась мне чрезмерной.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Тин ҫеҫ уҫнӑ вӑрттӑнлӑх ӑна пӗрре те тӗлӗнтермерӗ, тарӑхтарса та ямарӗ.Открытие, которое он только что сделал, не поразило его, не удивило и нимало не возмутило.
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
Унӑн пӗтӗм кӗлетки тин кӑна йышӑннӑ кӳрентерӳпе сывланӑн, курайманлӑха пула чӗтренӗн туйӑнать.Все тело ее, казалось, дышало только что нанесенным оскорблением и вздрагивало от ненависти.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Хӗре вӑл чӑтӑмсӑррӑн, чӑн та, тытӑнкӑллӑн, кӑсӑклантарма тивӗҫлине Горн халӗ тин туллин кӑларса тӑратрӗ те туять.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Кунта тин кӑна хӗрарӑм тӑратчӗ, — Горн Гупи ҫине шӑтарасла пӑхать.— Здесь только что была женщина, — Горн пристально посмотрел на Гупи.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Аванах тӑранчӗ; тӗттӗмленнӗ май кӑвайтӑн сӳнсе-кӑвакарса пыракан кӑмрӑкӗсен ҫути янкӑр уҫӑмлӑрах курӑнать; халӗ тин Горн барока аса илчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Тин ҫеҫ курнӑ вырӑнсем ӑна тивӗҫтермеҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Вӗсем сӗм ҫӗрле тин — виҫӗ сехетре — уйрӑлчӗҫ.
XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сунарҫӑ самаях тӗттӗмленсен тин вӑранчӗ; ку вӑхӑтра Сузи каҫхи апат хатӗрлетчӗ.Охотник проснулся поздно вечером, к тому времени, когда Сузи собирал ужин.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ку чӑнах та вӑл — Маннуэма ҫӗр-шывӗнчен тин ҫеҫ таврӑннӑскер.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Пӗрре сиксех вӑл тин ҫеҫ ирӗке янӑ, анчах сехӗрленнӗрен аптӑраса ӳкнӗ тискерчӗксен умне ҫитсе тӑчӗ, сарлака ҫӗҫҫине туртса кӑларчӗ те унпа Мо-освене чикесшӗнччӗ.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Тискерчӗк сас-чӳсӗр шуса ҫитрӗ; Гент Цауперене хӑйӗнпе юнашар килсе выртсан тин курчӗ.Дикарь приполз неслышно; Гент увидел его, лишь когда Цаупере оказался лежащим рядом с ним.
ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.