Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кала ӗнтӗ юлашкинчен пире, ӑслӑ Жиренше, юратнӑ арӑмӗ вилсен ҫын мӗн ҫухатать?— Скажи наконец нам, мудрый Жиренше, что потеряет человек после смерти любимой жены?
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Жиренше арӑмӗ каланине итлесе ҫеҫен хире тухса кайнӑ.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Хан Карашаш ҫине пӑхсанах, ӑна юратса пӑрахнӑ, кирек мӗнле пулсан та Карашаша хӑйӗн арӑмӗ тума шут тытса, Жиреншене хӑйӗн патне ӗҫе юлма хушнӑ.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Кавирсем вырӑнне хуҫа арӑмӗ хӑнасене типӗ тирсене ҫӑмӗсене ҫӳлелле туса сарса парать.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Андрей Никитич пӗчченех пулнӑ: «сапаланчӑк ҫӳҫ-пуҫлӑ хӗрарӑм» — шӑллӗн арӑмӗ — халь тин кӑна пасара тухса кайнӑ имӗш.
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Хӑй кунта, чӑматанӗ — ҫул ҫинче, арӑмӗ — Хусанта.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Ҫав каҫах пуслӑх ҫӗлен судья арӑмӗ патне шуса пынӑ, ӑна та уринчен сӑхнӑ.А курей в ту же ночь приполз к жене судьи и так же, как и старика, укусил ее за ногу.
Шыв урлӑ каҫаракан ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 27–30 с.
Вара арӑмӗ ӑна ҫапла тума сӗннӗ: эсӗ ҫилӗм илсе пӗҫер те, ӑна ху ҫине сӗрсе тултарса, ҫӗрле пӳрт тӑррине хӑпарса лар, тенӗ.
Тӗл перекен ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 19–26 с.
Калаҫҫӗ: упӑшки ӑмӑрткайӑк, арӑмӗ пулӑ пулса кайнӑ, теҫҫӗ.
Пӗлетпӗр! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Арӑмӗ ун хыҫҫӑн кӑшкӑра-кӑшкӑра чупнӑ:
Пӗлетпӗр! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Упӑшкипе арӑмӗ пурӑннӑ.
Пӗлетпӗр! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
— Эпӗ кунтан ниҫта та каймастӑп, — арӑмӗ ҫине пӑхмасӑрах ҫирӗппӗн каласа хучӗ Николай Иванович.— Я никуда отсюда не уеду, — не взглянув на жену, твердо сказал Николай Иванович.
66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Николай Ивановичпа арӑмӗ хушшинчи ӗҫсем — вӗсен килти, ҫемьери ӗҫсем пулнӑ, темелле.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Николай Иванович арӑмӗ Елена Григорьевна ятлӑччӗ.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ун чухне эпӗ Николай Иванович пирки кӑна мар, унӑн арӑмӗ пирки те савӑннӑччӗ.Да, тогда я очень рад был не только Николаю Ивановичу, но и его жене.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах пӗр хурлӑх кансӗрлетчӗ: Николай Ивановичӑн арӑмӗ пурччӗ.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫакӑ ӗнте вӑл Николай Иванович Гулько, физика учителӗ пулнӑ, унӑн арӑмӗ — истори учительници иккен, пире валли ятарласа тупнӑ пекех!
42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл кунта Ленинградран, арӑмӗ йывӑр чирлесе ӳксен килнӗ те (арӑмне вӑл кайран ҫакӑнтах пытарнӑ) ҫакӑнти шкулта вӗрентме тытӑннӑ.
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Нумай пулмасть унӑн арӑмӗ вилчӗ.
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Алексей Саввич арӑмӗ пирки яланхинчен шӑппӑнрах, асӑрханса калаҫать.Алексей Саввич говорит о жене как-то тише обычного, с осторожностью.
12 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.