Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хусахсем тутарсем патне ҫитсенех, тутарсем вӗсене хупӑрласа илнӗ те вӗлерсе пӗтернӗ.Как пришли эти сорок человек, татары бросились на них и побили.
Ермак // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ту ҫине улӑхса ҫитсенех, ӑна хирӗҫ халӑх тухнӑ.
Иккӗн пӗртӑван // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Юлташ чупса ҫитсенех, ыттисем те ман патма пухӑнчӗҫ.
Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Малалла! — терӗ палламан ҫын, караван патнелле ҫывхарса ҫитсенех.— Вперед! — воскликнул незнакомец, как только приблизился к каравану.
IV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Уэлдон мистер укҫине парать, тыткӑнрисем ирӗке тухаҫҫӗ, Джемс Уэлдон умӗнче тӳрӗ ҫын пек курӑнакан Негоро карап ҫитсенех куҫ умӗнчен ҫухалать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ҫыран хӗрне ҫитсенех Джек сывалать, унта вырӑнсем типӗрех, — терӗ Том старик.— Джек поправится, когда мы выйдем к берегу, там места здоровее, — сказал старик Том.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах пӗчӗк ушкӑн йывӑҫ патне ҫитсенех, ун тӑрринче ҫӗр ҫӗмрӗлесле ҫуй пуҫланчӗ.Но как только маленький отряд подошел к дереву, на его верхушке начался оглушительный концерт.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Поля йынӑшакан ҫын патнелле чупнӑ, урам варрине ҫитсенех снаряд ҫурӑлнӑ, пӗтӗм урам ҫуталса кайнӑ.Она осторожно перебежала туда, пламя нового снаряда осветило улицу.
6. Хӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Вӑл каланӑ тӑрӑх, сулӑ патне ҫитсенех фотограф калаҫма пуҫланӑ.
1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Ирхине, тул ҫутӑлса ҫитсенех, вӑл.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Эпир ҫитсенех сирӗн килӗре чупатпӑр!
57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
«Макаровкӑна ҫитсенех пурте лайӑх пулать те-ха», — шухӑшлать кашниех.«Вот дойдем до Макаровки — и все будет хорошо!» — думает каждый.
53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Ӳссе ҫитсенех ҫурҫӗре каятӑп.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Киле ҫитсенех, пӗтӗм отрядпа шырав ӗҫӗсем тума тытӑнатпӑр, — шӳт турӗ вожатӑй.— Вернемся домой — всем отрядом начнем поиски производить, — шутила вожатая.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑй пӑру пӑхса ӳстерме тытӑнни ҫинчен Саша ачасене шкула ҫитсенех пӗлтерчӗ.В школе Саша немедленно сообщил ребятам, что он уже взял на воспитание теленка.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫуркунне, ҫул типсе ҫитсенех, яла пӗрене, кирпӗч, чус хӑми тиенӗ лавсем пыра пуҫларӗҫ.Весной, как только просохла дорога, по большаку потянулись в село подводы с лесом, кирпичом, тесом.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тӗттӗмленсе ҫитсенех вӑл каллех малалла шунӑ.
Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.
Станцие ҫитсенех эсир машинӑна каялла пире хирӗҫ яратӑр та станци начальникӗпе вагонсем пирки калаҫса татӑлатӑр.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Йывӑҫсем ӳсекен кӳлӗ вырӑн тӗлне ҫитсенех тӑтӑм та тӳрех иккӗмӗш рота командирӗ патне вӗҫтертӗм.Как дополз до лесочка с пригорками, встал и пошел прямо к Карьялайнену.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Вӑл ҫитсенех сержант: — Сен-Сир маршал ӑҫта? — тесе кӑшкӑрса янӑ.Когда она поравнялась, сержант крикнул: — Где маршал Сен-Сир?
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.