Шырав
Шырав ĕçĕ:
Екатерина Алексеевна хыпӑнса ӳкрӗ, ҫине хӑйӗн ҫӳхе тумтирне уртса ячӗ те санитаркӑна кӗҫех килетӗп тесе пӗлтерчӗ, хӑй сержантпа пӗрле прачечнӑйран тухрӗ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл алӑк патне хыпӑнса пырса шалта мӗн тунине итлерӗ те каллех каялла ҫаврӑнса пычӗ.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Ӑҫта кайса кӗчӗ-ши тата? — хыпӑнса ӳкрӗ амӑшӗ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫакна аса илсен, пурте хыпӑнса ӳкрӗҫ, тилхепене туртрӗҫ те тулли лав хыҫҫӑн малалла утрӗҫ, ҫул ҫинче каллех вӑрҫӑ ҫинчен калаҫса пычӗҫ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька хыпӑнса ӳкрӗ: пӑрамата пӑрахса, кӗсмен ярса тытрӗ те малалла ишсе кайрӗ, аллине пулӑ патнелле тӑсрӗ, пулӑ ҫурӑмне пӳрнисемпе тӗкӗнчӗ, ҫавӑн чухне тин ҫупах хӳрине вылятса илчӗ те куҫран ҫухалчӗ.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Мӗн эс ун пекех хыпӑнса ӳкрӗн?»
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эй хыпӑнса ӳкрӗ вара Андрий!
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Князь чаплӑ ҫуртран тухнӑ та ӑна хирӗҫ пӗр тӑван хӗрсем, шыв юххи пек, хыпӑнса чупса пынӑ.Вышел князь из терема, а навстречу ему девушки-сестры бегут, быстрой речкой текут.
I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Андрий хыпӑнса ӳкрӗ.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑрӑ-хурахсем хыпӑнса ӳкрӗҫ.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Юрамасть хыпӑнса ӳкме, Милочкӑна та ӗнер нимӗн те пулса иртмен пек калаҫмалла.Надо двигаться, надо говорить с Милочкой голосом, исключающим всякие воспоминания о вчерашнем.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Анчах хыпӑнса ӳкмелле пулни вӗсене часах тӗтрелентерчӗ.
XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Чим-ха, бухвету-масару станцӑран тухса тармӗ, а эсӗ чӑннипе калаҫатӑн-и? — хыпӑнса пуплет ашшӗ.— Погоди-ка, твой буфет со станции не сбежит, ты это серьезно говоришь? — суетливо говорит отец.
Самана // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 85–88 с.
— Мӗн хыпӑнса ӳкрӗн? — тет Юркки.
Самана // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 85–88 с.
Ал-ури те унӑн халь — темле, хыпӑнса ӳкнӗ ҫыннӑнни пекрех.Даже суетливость какая-то проглядывает во всех его движениях.
Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Хыпӑнса ӳкнӗ Кузнецов ҫине пӑхрӗ те вӑл, унӑн симӗсрех те ҫивӗч куҫӗсем ӑшӑ кулӑпа ҫиҫсе илчӗҫ:Взглянул на запыхавшегося Кузнецова, и его быстрые зеленоватые глаза сощурились в ласковой улыбке:
Тӗлпулу // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Кил хуҫи арӑмӗ хыпӑнса ӳкрӗ, хӑнасене шалти пӳртне чӗнме пуҫларӗ.
Хваттерте пурӑнакан // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Ан хыпӑнса ӳкӗр, юлташсем, — терӗ хуллен Зимин.
Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Пӑшалпа икӗ-виҫӗ хутчен персенех поселокри шурӑ казаксем хыпӑнса ӳкрӗҫ.После первых же выстрелов белоказаки в посёлке забили тревогу.
Мосолик ҫаранӗсем // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Ку сӑмахсене илтсен, асламӑшӗн аллисем чӗтреме пуҫларӗҫ, вӑл хыпӑнса ӳкрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.