Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗслӗ сăмах пирĕн базăра пур.
тӗслӗ (тĕпĕ: тӗслӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ирхи сенкер пӗлӗт тӗслӗ сирень вӑрманӗ те хыҫа тӑрса юлчӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Хальхинче унӑн куҫӗсем Атӑл хумӗсем тӗслӗ курӑнчӗҫ, — ҫуркуннехи хӗвеллӗ ҫанталӑкри Атӑл хумӗсем пек…

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ку таранччен Нина Васильевна хӑмӑртарах куҫлӑ пек туйӑнатчӗ, анчах хальхинче унӑн куҫӗсем пӗлӗт тӗслӗ курӑнчӗҫ — ҫурхи уяр ҫанталӑкри тӗпсӗр тӳпе пек…

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Урам икӗ айккипе — пӗлӗт тӗслӗ кӑвак пӳртсем.

Куҫарса пулӑш

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Калаҫкаланӑ май Владимир Петрович хӑйӗн япалисене майлаштаркаласа хучӗ, тӗкӗр умне пырса, хурарах тӗслӗ ҫӳҫне тураса якатрӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Арҫынни сӑрӑрах плащпа, шлепкепе, сылтӑм аллинче темӗнле хурарах тӗслӗ курӑнакан йывӑҫран тӗрлесе тунӑ туя тытнӑ.

Куҫарса пулӑш

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Владимир Николаевич райцентрта ӗҫлет, хура тата тӗрлӗ тӗслӗ металран тунӑ тимӗр-тамӑр йышӑнать.

Куҫарса пулӑш

"Паттӑрлӑхшӑн" медальпе наградӑланӑ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... an-3644434

Вӑл крапӑвӑй тӗслӗ берет хуҫи.

Он является обладателем крапового берета.

Паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, патриотизм — чӑн-чӑн ҫыннӑн паха енӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... en-3640047

Обходчиксене ҫӑмӑллӑнах палласа илме пулать: кашниех кӑвакпа ҫырнӑ шурӑ тӗслӗ манишка-накидка тӑхӑнӗ.

Узнать обходчиков можно легко: каждый будет одет в накидку-манишку белого цвета с синей надписью.

Обходчике кӗтсе илӗр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3641600

Чӗнтӗрлӗ хашаксемлӗ, пӗтнӗк тӗслӗ стенасемлӗ авалхи йывӑҫ ҫурта Заозерье ялӗнче ытти ҫуртсенчен тӳрех уйӑрса илӗн.

Старинный деревянный терем с кружевными наличниками и стенами мятного цвета резко выделяется среди обычных деревенских домиков в селе Заозерье.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Ҫуллахи тапхӑрта бактерисем хӗрлӗ-сарӑраххӑн курӑнаҫҫӗ, хӗллехи тапхӑрта — ытларах чухне тӗксӗм-симӗс тӗслӗ.

В летний период бактерии становятся оранжево-красными, а в зимний — как правило тёмно-зелёными.

Мӑн призмӑллӑ ҫӑлкуҫ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D3%91%D ... 1%83%D2%AB

Ҫак художниксен паха произведенийӗсене — пир-авӑр ҫине пичетлеме хатӗрленӗ ӳкерчӗксене, натюрмортсене, ӳсен-тӑрана пӑхса тӗрлӗ тӗслӗ сӑрӑсемпе тунӑ этюдсене, тӗрлӗ ӳкерчӗклӗ хатӗр пир-авӑра — чӑваш художникӗсен 1961 ҫулхи выставкинче кӑтартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Чӑваш хӗрупраҫӗсем тата хӗллехи улахсенче мӗн тӗслӗ юрӑ юрламан-ши?

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тӗрлӗ тӗслӗ телевидени анлӑ сарӑлать.

Куҫарса пулӑш

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫак ӗҫре тата ун евӗрлӗ ӗҫре Сире пур тӗслӗ тата пур майлӑ пулӑшу пама пулатӑп.

Куҫарса пулӑш

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Соссусфлейӑн хӑшпӗр вырӑнӗсенче икӗ тӗслӗ хӗрлӗ-сарӑ хӑйӑр кӗрчӗсем тӗл пулаҫҫӗ.

В некоторых частях Соссусфлей встречаются двухцветные красно-жёлтые дюны.

Намиб-Науклуфт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0% ... 1%84%D1%82

Хӑшпӗр хӑйӑр пӗрчисем тимӗр тутӑхӗпе витӗннӗ, ҫапла май вӗсем хӗрлӗ тӗслӗ курӑнаҫҫӗ те.

Некоторые песчинки покрыты оксидом железа, который придаёт им характерный красный цвет.

Намиб-Науклуфт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0% ... 1%84%D1%82

Хӑшӗ-пӗри ҫинче тӗксӗмрех хӗрлӗ-хура тӗслӗ хӑйӑрлӑ вырӑнсем палӑраҫҫӗ.

На некоторых из них заметны места с песком более тёмных красновато-чёрных оттенков.

Намиб-Науклуфт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0% ... 1%84%D1%82

Штат промышленноҫӗн никӗсӗ — энергетика, хура тата тӗслӗ металлурги.

Основа промышленности штата — энергетика, чёрная и цветная металлургия.

Чхаттисгарх // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1% ... 1%80%D1%85

Чӑн-чӑн билетсемех турӑм, тӗрлӗ тӗслӗ сӑрсемпе илемлетсе ҫыртӑм.

Куҫарса пулӑш

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех