Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эпӗ ҫапларах шухӑшлатӑп: врач хӑйӗн тӗллевӗ ҫине тепӗр чух саккунран анлӑрах пӑхма тивӗҫлӗ, ҫакӑ кӑткӑслӑхпа хӑратсан та…
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Патшалӑх ӗҫӗ-хӗлӗн тӗллевӗ — этеме пурӑнма тата ирӗклӗн аталанма тивӗҫлӗ майсем туса парасси, халӑх пурнӑҫне лайӑхлатасси, ӑна чи кирлӗ пурлӑх-ырлӑхпа тата ӑс-хакӑл пуянлӑхӗсемпе тивӗҫтересси.
Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije
Социализм вӑхӑтӗнче обществӑлла производствӑн чи аслӑ тӗллевӗ вӑл — ҫынсен пурлӑхпа ӑс-хакӑл тӗлӗшӗнчи ӳссе пыракан ыйтӑвӗсене туллинрех тивӗҫтересси.
Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.
Шырав тӗллевӗ — кабинет е будуар.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.
Ытлашшипех тӗрӗс-тӗкел, ҫавӑнпа та хӑш-пӗр хӗрарӑма манӑн сӑнарпа юмӑҫ яма сӗнӗттӗм; ҫакӑн тӗллевӗ паллӑ.Настолько благополучно, что советовал бы некоторым дамам гадать на мою особу, — в известных целях.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Чӑваш Ен Транспорт министерствин тӗллевӗ – вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе, бизнес-пӗрлӗхӗпе пӗрле ҫул ҫинчи транспорт хатӗрӗсен йывӑрӑшне тата пысӑкӑшне шута илме тата тӗрӗслесе тӑма, уҫӑ тата уҫӑмлӑ принципсене тӗпе хурса йышӑнусем тума тӗрӗслекен автоматланӑ тытӑм комплексне йӗркелемелле.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
Ӳсӗмлӗ аталану шайне сыхласа хӑварма ҫӗрпе типтерлӗ усӑ курассине, ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсене ҫаврӑнӑша тавӑрассине патшалӑхӑн пысӑк пӗлтерӗшлӗ тӗллевӗ тесе шутлатӑп.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
Чӑваш Ен Сывлӑх министерствин тӗллевӗ – палӑртса хунине пурнӑҫа кӗртесси тата онкологипе чирлӗ пациентсене диагностика ӗҫӗнчен пуҫласа пысӑк технологиллӗ сиплевпе тата реабилитаци пулӑшӑвӗпе тивӗҫтерекен хупӑ цикл туса хурасси пулса тӑрать.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
Федераци Пухӑвне янӑ Ҫырӑвӗнче Владимир Путин: «Пирӗн политика тӗллевӗ – ҫынсене упрасси, этем капиталне Раҫҫейӗн тӗп тупри вырӑнне хурса ӳстерсе пырасси», – тесе палӑртрӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
— Сирӗн аҫӑр таврӑниччен, — терӗ вӑл; хӗр сӑн-сӑпатне курса пӗтӗмлетрӗ — халӗ Давенантшӑн кӗрешӳ пуҫланать, — хамӑн визит тӗллевӗ ҫинчен сире каласшӑн.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тӗллевӗ — ӗҫ-пуҫа уҫӑмлатасси, тӗрмере ларуҫӑпа тӗл пулма ирӗк илесси.Он желал выяснить дело и добиться разрешения на свидание с заключенным.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тинех унӑн нервӗсем лӑпланчӗҫ, Галеран патне ҫыру ҫырма ларчӗ; тӗллевӗ — Факрегед ӑна панӑ виҫӗ хут ҫине епле те пулин нумайрах сӑмах кӗртесси.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
2022 ҫул вӗҫӗччен Чӑваш Енре ял ҫӗрӗнчи районсенчен муниципаллӑ округсем туса хурас ӗҫ вӗҫленмелле, унӑн тӗп тӗллевӗ – территорисене халӑх шухӑш-кӑмӑлне шута илсе тухӑҫлӑ аталантарасси.
Олег Николаев Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/04/21/gla ... et-s-dnyom
Давенанта ҫакӑ шутсӑр хытӑ йӗрӗнтерет, тӗллевӗ ӑнӑҫасса та пачах шанмасть.Давенант решился на это с глубоким отвращением и почти без всякой надежды.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Роэнк кайнӑ еннеллех пӑрӑнса Ганэль татӑклӑнах теветкелленчӗ те сунарҫа хӑваласа ҫитме ӑнтӑлчӗ; халӗ вӑл темӗн таран та мӗскӗнленме хатӗр, тӗллевӗ — ҫынсӑр чӑтлӑхра пӗр-пӗччен юлас килменни.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Унӑн Ивпа «темӗскер» тӑвас тӗллевӗ, чӑннипе каласан, ниме тӑман япала кӑна.То, что он придумал проделать с Ивом, было совершенной чепухой.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.
Виҫӗ эрне хушши пӗр унпа кӑна калаҫнипе-тӗр — хӗр пӗчченлӗхре ҫӑмӑллӑн та хистевлӗн хӑварнине пӑхӑнса Робод малтанхи кунсенченех юратма пуҫланине туйрӗ, халӗ тӗллевӗ — Дэзишӗн сываласси.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.
Чӑн та, Масперон тӗп тӗллевӗ — Шамполиона тӗп тӗрмене куҫарассине хӑвӑртлатасси, ҫапла вара хул пуҫҫи ҫинчен пысӑк явап-лӑх чулне пӑрахасси.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Анчах халӗ уйланма вӑхӑт ҫук; куллине пусарса — урӑх лару-тӑрура вӑл самаях ӑнран ямаллаччӗ, ухмаха ермелӗхех ахӑлтатӑва куҫмаллаччӗ, — Стерс тӗллевӗ патне тӳп-тӳррӗн те татӑклӑн утать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 293–299 с.
Тӗллевӗ: кунтан тухакан пӗр-пӗр пӑрахут ҫинчи кӑмрӑк ешчӗкне пытанса выртасси.Дабы спрятаться в угольном ящике одного из пароходов, готовых к отплытию.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.