Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫапӑҫса пӑхӑпӑр, тусӑмсем!
Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Тусӑмсем умӗнче пысӑк айӑпа кӗтӗм…
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эсир хӑвӑрах, юратнӑ тусӑмсем, ыран пирӗн тырра курсан сахал ҫывӑракан пулатӑр.Да вы сами, милые мои, сна лишитесь, когда завтра наш хлеб увидите.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Выртӑр, тусӑмсем! — кӑшкӑрчӗ Вера.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унтан лӑпкӑн хумханса: «Сире чӗнсе калатӑп эпӗ, манӑн тусӑмсем», терӗ.Потом с легкой взволнованностью сказала: «Я призываю к вам, друзья мои».
«Сире чӗнсе калатӑп эпӗ, манӑн тусӑмсем» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Сире чӗнсе калатӑп эпӗ, манӑн тусӑмсем!..
«Сире чӗнсе калатӑп эпӗ, манӑн тусӑмсем» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Эпӗ сире, манӑн юратнӑ тусӑмсем, акӑ мӗн калатӑп, эсир мана ан ҫилленӗр ӗнтӗ…
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Тусӑмсем, пурте пӗтрӗ.
XI. Вилме пӳрнисем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ун хыҫҫӑн Лантенакӑн: «Ҫирӗпрех пулӑр, тусӑмсем!» тесе чӗнсе калани, юлашкинчен Иманусӑн: «Ман пата, земляксем!» тесе кӑшкӑрни илтӗнсе кайрӗ.Потом крик Лантенака: «Держитесь стойко!», потом крик Имануса: «Ко мне, земляки!»
IX. Улӑпсем гигантсене хирӗҫ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Кайран, тусӑмсем, кайран.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Малти рете куҫса ларӑр-ха, тусӑмсем.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Анчах та пӗлетӗр-и, тусӑмсем, масар ҫинче ҫапӑҫни, тепӗр тесен — лайӑх япала!А знаете, друзья, драка на кладбище — хорошая вещь в конце концов!
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ҫук, тусӑмсем, — терӗ вӑл хӑйне Шенкурскра юлма ӳкӗтлекенсене, — ан тытса тӑрӑр мана.— Нет, други, — отвечал он на их уговоры остаться в Шенкурске, — не держите меня.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тата акӑ мӗн, тусӑмсем…
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Тусӑмсем?.. — кула-кула кӑшкӑрса ячӗ боцман, ӑна Базыкин Пигалль сӑмахӗсене вырӑсла куҫарса парсан.— Друзья?.. — простодушно воскликнул боцман, когда Базыкин перевел ему слова Пигалля.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Тӗрӗс калатӑр эсир, тусӑмсем.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫапла ӗнтӗ, пирӗн пӗртен-пӗр ҫул, тусӑмсем, — ҫав утрав ҫинчен тарасси кӑна юлать, — пӗтерчӗ хӑйӗн сӑмахне боцман.— Один выход у нас, братцы мои, — закончил боцман, — бежать с этого острова. Бежать, хлопцы…
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Разведкӑна каятӑр-и, тусӑмсем? — терӗ вӑл вӗсене.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пуҫа, тусӑмсем, шухӑшлама тунӑ, ҫӳҫсене помада сӗрме мар!Голова, друзья, для того дана, чтобы ею думать, а не для того, чтобы на ней вихры помадить!
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Кӳренетӗп эпӗ сире, тусӑмсем!
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.