Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сцена сăмах пирĕн базăра пур.
сцена (тĕпĕ: сцена) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫуллӑ ҫӳҫне тата кӑмрӑкпа хуратса тунӑ мӑйӑхне ҫанӑ вӗҫӗпе шӑлса тасатрӗ те Урсэкие хуйхӑллӑн сцена ҫывӑхӗнчи тимӗр-тӑмӑр купи ҫине кайса ларчӗ.

Вытирая рукавом напомаженные волосы и наведенные углем усы, он, подавленный, опустился на груду жестяного хлама у стены.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Урсэкие вара сцена ҫинчен пӑрӑнса кайрӗ.

Урсэкие сошел со сцены.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ачасем сцена ҫине ҫӗнӗ ҫын — Оскар Прелл тухнине курчӗҫ.

Ребята наблюдали появление на сцепе нового действующего лица — Оскара Прелла.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Цэрнэ будкинче пуҫланнӑ хирӗҫӳн ӑнланмалла мар сӑлтавне Урсэкие сцена ҫинче шӑпах ҫакӑн пек сӑнласа пачӗ.

Так представил Урсэкие на сцепе оставшуюся неизвестной причину конфликта, вспыхнувшего и будке Цэрнэ.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫаксем пӗр харӑс килсе капланни унӑн чӗрине ыраттарчӗ, ӑна сцена ҫине тухма кансӗрлесе тӑчӗ.

И терзали его, мешая ему выйти на сцену.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑйӗн пурнӑҫӗнче ҫак сцена ҫинчен темиҫе спектакль кӑтартнӑ, темиҫе ҫынна сӑнласа панӑ Урсэкие ҫеҫ паян хӑйне хавассӑртарах тыткаларӗ.

Только Урсэкие, который перевоплощался то в одного, то в другого и за короткий свой век дал на этой самой сцене уже десятки представлений, именно он, Урсэкие, был сегодня не в своей тарелке.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Грация» параппанҫӑсен ансамблӗ те «Оригиналлӑ жанр» номинацире ҫӗнтерсе сцена ҫине тухма тивӗҫнӗ.

Куҫарса пулӑш

Янратӑр параппан сасси, кӗрлетӗр уяв! // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44130-yanra ... let-r-uyav

Ачасем унта хаваспах ҫӳреҫҫӗ, сцена ҫинчи пултарулӑхне аталантараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Тем самантра ӑна Константин Ивановӑн «Шуйттан чури» трагедийӗнчи сцена аса килчӗ: Шуйттан хӗтӗртнипе, пиччӗшӗ шӑллӗне укҫашӑн вӗлерсен, Шуйттан ҫапла хӑрушшӑн ахӑлтатать…

Куҫарса пулӑш

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Нагасова сцена ҫинчен йӑпӑр-йӑпӑр утса-чупса анчӗ те пирӗн хыҫри Акчуров ҫумне пырса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Сцена ҫинче икӗ хӗр «Куккукпа Пӑрчкан» ташша кӑтартаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Анкарти пысӑкӑш сцена ҫинчи пӗрлешӳллӗ хор, аякран пӑхсан, тӗрлӗ тӗслӗ чечек карти евӗр туйӑнать…

Куҫарса пулӑш

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Летчик хӑвӑрт тӑчӗ те пӳлӗм тавра уткаласа ҫаврӑнчӗ, унтан ман умра чарӑнса, сцена ҫинчи артист пек, сассине улӑштарса, чӗтретсе, Горький мухтанӑ Кӑйкӑр сӑмахӗсене хавхаланса вуларӗ:

Куҫарса пулӑш

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ӗҫленӗ вӑхӑтра уяв сценарийӗсем, вӑйӑ-кулӑ программисем шухӑшласа кӑларнӑ культура ӗҫченӗ, сцена костюмӗсем тупнӑ.

Куҫарса пулӑш

Культура ӗҫченӗ – хисеплӗ юбиляр // П. ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%ba%d1%8 ... %8f%d1%80/

Сцена ҫинче миҫе спектакль кӑтартман-ши тӗрлӗ шайри артистсем?

Куҫарса пулӑш

Культура ӗҫченӗ – хисеплӗ юбиляр // П. ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%ba%d1%8 ... %8f%d1%80/

Ҫакна ҫулсерен сцена ҫине награда илме чылаййӑн тухни те ҫирӗплетет.

Куҫарса пулӑш

Кӑтартуллӑ вӑй хурсан уявра савӑнма та аван // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10765-k- ... ma-ta-avan

Уҫӑ сцена ҫинче юрласси – пачах та урӑх, ырӑ япала.

Куҫарса пулӑш

Мӗншӗн яллӑ вырӑнсем-ха? // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10875-m- ... r-nsem-kha

Сцена умӗнче флешмоб пырать, ҫынсем вӑйӑ картине тӑраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Мӗншӗн яллӑ вырӑнсем-ха? // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10875-m- ... r-nsem-kha

– Пире Надежда Бабкинӑпа тата чапа тухнӑ «Русская песня» ансамбльпе пӗр сцена ҫине тухма шаннӑшӑн эпир савӑнатпӑр тата мӑнаҫланатпӑр.

Куҫарса пулӑш

Надежда Бабкина вӑрнарсене ырӑ кӑмӑл-туйӑм парнелерӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10876-na ... m-parneler

Ҫӑлтӑрлӑ артистсемпе пӗрле сцена ҫине Вӑрнар тӑрӑхӗнчи пултарулӑх ушкӑнӗсем те тухрӗҫ: Вӑрнарти 2-мӗш шкулти «Ҫӑлтӑрчӑк», «Санар», «Шурӑмпуҫ» фольклор коллективӗсем тата «Тивлет» юрӑпа ташӑ ансамблӗ.

Куҫарса пулӑш

Надежда Бабкина вӑрнарсене ырӑ кӑмӑл-туйӑм парнелерӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10876-na ... m-parneler

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех