Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑйне лӑплантармашкӑн гипотеза шухӑшласа кӑларнӑ пулин те, Фелим ҫапах пуҫсӑр юланута тепӗр хут хирӗҫ пуласран хӑранӑ.
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тӗлӗнмелле юланута тепӗр хут тӗл пуласран хӑрани Фелима татах йывӑҫ хыҫнелле пытантарчӗ.Боязнь снова повстречаться с загадочным всадником заставила Фелима опять спрятаться за дерево.
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вара йывӑҫсен тӳлек каҫ иртнӗшӗн макӑрнӑ пек, вӗсен сулхӑнпа нӳрлӗхрен уйӑрӑлас килмен пек, вӗсем кӑнтӑрлахи ҫунтаракан шӑрӑхпа хирӗҫ пуласран хӑранӑ пек туйӑнса каять.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ытла кичем пуласран, пурин те пӗрле ҫӳреме кирлӗ пулнӑ.Необходимо было держаться всем вместе, чтобы не оказаться в слишком ничтожном меньшинстве.
XXXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Малтан Дик туземецсен куҫӗ тӗлне пуласран ҫӗрле ҫеҫ ишесшӗн пулчӗ.Вначале Дик хотел плыть только по ночам, чтобы не попасться на глаза туземцам.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӑл сайра хутра ҫеҫ амӑшӗнчен уйрӑлса ҫӳрерӗ, амӑшӗ те, темле инкек пуласран хӑраса ҫеҫ тӑраканскер, вӑл пӗччен ҫӳренине ырламарӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах пуринчен ытларах туземецсемпе тӗл пуласран сыхланмалла.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӗр туйӑм — шик — ун чӗринче: автобусран, Эркаирен, пуҫлӑхсенчен, арӑмӗнчен, сунас пек чир-чӗр ересрен, кивҫен укҫа ыйтаканран, милицирен те ҫӑваран, хӗл пуласран, йытӑсенчен, суя сӑмах-мӗн илтесрен, халӑх судне хӑй лекесрен, — темрен-темрен те вӑл хӑрать.
Хӑравҫӑ // Николай Евстафьев. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 153–156 с.
Ҫынсен пичӗсене ҫутатса мӗлтлетсе ҫунакан ҫурта ҫулӑмне, стенасем ҫине ӳкнӗ хура мӗлкесене, инкек пуласран асӑрханса ларакан ҫынсене, кивӗ кӗрӗксемпе чӗркенсе ларакан карчӑксене, кӗтесре пӑшӑлтатакан ҫамрӑксене, амӑшӗсем хӑйсен ачисене чӗркесе кӑкӑрӗсем ҫумне хыттӑн тытнине ӳкересчӗ…
10. Улмуҫҫи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Ҫапах та Дик, кирок мӗн пуласран, Негорӑна сӑнаса тӑма тӗв турӗ.Все же Дик решил на всякий случай постоянно наблюдать за Негоро.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ачасем яла кӗмерӗҫ, ял хӗррипе кайрӗҫ, фашистсем тӗл пуласран хӑрарӗҫ.
39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Саша ялта мӗнле те пулин сасӑсем илтӗнсе каяссине темиҫе кун хушши пӑлханса итлерӗ, шыв хӗрринче пӗчченех сӑнаса ҫӳрерӗ, ҫывӑхри вӑрмана кая-кая килчӗ, фашистсен куҫне тӗл пуласран та хӑраса тӑмарӗ.
29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хӑшпӗр ачасене амӑшӗсем хӑйсем илсе пыраҫҫӗ, вӗсене крыльца ҫине лартса, Сашӑна: — Пӑхкала-ха вӗсене, ачам, атту мӗн те пулин пуласран хӑрамалла! — тесе хӑвараҫҫӗ.
29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл фашистсемпе тӗл пуласран хӑрать.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Трубачев пире вӑрттӑн: мӗн те пулин пуласран вӑрлӑхлӑх пытарса хураҫҫӗ, терӗ.Трубачев сказал нам по секрету, что это на всякий случай зарывают семенной фонд.
21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вырӑссен хуралта тӑракан постисемпе тӗл пуласран хӑраса Коппелиус мӗнле те пулса ҫыранран инҫетерехре пулма тӑрӑшнӑ.
Тӑшман таппа лекнӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Ларнӑ чухне пӗр-пӗрин енне ҫурӑмпа пуласран асӑрханмалла.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫынсем унпа куҫа-куҫӑн тӗл пуласран таҫтан аякран пӑрӑнса ҫӳренӗ.Наоборот, люди обходили его за версту, чтоб только не встретиться.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ун тӑшманӗ пуласран вара турӑ сыхлатӑр.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Мӗн те пулин пуласран сыхланса, вал ашшӗ машинин ура пусмалли ҫине хӑпарса аллине сигнал патнелле тӑсрӗ.На всякий случай он поднялся на подножку отцовой машины и потянулся рукой к сигналу.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.