Шырав
Шырав ĕçĕ:
Таня табак туртмалли хут кӗнекине пӑхма пуҫларӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Чӑннипе каласан, амӑшӗ ӑна ҫӳлӗксем патне питех ярасшӑн пулман, мӗншӗн тесен ун хыҫӗнчен пӗр кӗнекине те хӑй вырӑнӗнче тупма ҫук, пӗтӗмпех пӑтраштарса пӗтерет.
Пӗрремӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
— Комисси туса хурас пулать, — терӗ вӑл Го Цюань-хая, — лайӑх шутлама тата суту-илӳ кӗнекине тӗрӗслеме пӗлекен ҫын шыраса тупмалла.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Яков Тарасович Иов кӗнекине юратарах панӑ, ӑна вӑл тӑтӑшах вуланӑ.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Романӑн иккӗмӗш кӗнекине Чжоу Ли-бо пӗр ҫулталӑк ҫарта службӑра пулнӑ хыҫҫӑн тин ҫырма пуҫланӑ.За вторую ему удалось взяться лишь через год, который он провел в армии.
Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.
Пӗрремӗш кӗнекине вӑл, ҫӗр реформине ирттернӗ ҫӗрте ҫӗрӗн-кунӗн ӗҫленӗ пирки, тапхӑр-тапхӑр ҫеҫ ҫырнӑ.
Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.
Юрий Германӑн «Феликс Дзержинский» кӗнекипе вара тепӗр йышши йывӑрлӑхпа тӗл пултӑмӑр: унӑн кӗнекине чӑвашла куҫарнӑ хыҫҫӑн вӑл ҫак хайлава самай ҫӗнетнӗ иккен.
Чӑваш чӗлхи лабораторийӗн ҫурла уйӑхӗнчи ӗҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29555.html
Николай Островскин чаплӑ кӗнекине эпӗ нумай хутчен вуласа тухрӑм, вӑл мана вӗренсе ҫитӗнме нумай пулӑшрӗ.
2. Вӗренме шутларӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Атте нимӗн чӗнмесӗр кӗнекине хупласа хурать, унтан, айӑплӑ пек пулса, мӗн те пулин юсама пуҫлать.Отец молча закладывает страницу и с виноватым видом принимается за починку домашней утвари.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Шофёр ача ҫине шанмасӑр пӑхрӗ, унтан кӗнекине ларкӑч ҫине хучӗ.Шофер посмотрел на него подозрительно, положив книгу на сиденье.
Ют ҫӗршыва пӑхӑнтаракан // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Рада Олега Максим Горькийӗн кӗнекине пачӗ.
Анлӑ ҫул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кӗнекине хупрӗ те, Олег манран: — Анне, кала-ха, Павка пек тӳсӗмлӗ, хурҫӑ пек чӑтӑмлӑ та ҫирӗп пулма пулать-и? — тесе ыйтрӗ.
Унӑн ҫут ҫӑлтӑрӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ кӗнекине илтӗм те, вӑл мӗн каланине тума сӑмах парса, ун патӗнчен кайрӑм.
Унӑн ҫут ҫӑлтӑрӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Амӑшӗ кӗнекине хурать.
Маруся пӗрремӗш хут дежурнӑй пулни // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Тахӑшӗ кӗнекине урайне ӳкерчӗ, пӗр хӗрачи кӗҫех тенкел ҫинчен персе анатчӗ.Кто-то роняет книжку, кто-то чуть не падает со скамейки на пол.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Ҫирӗм пин ҫуллӑхран эпир, Тусен ӑрӑвӗн несӗлӗсем, тинех Атлантсен кӗнекине вулама пуҫланӑ.Лишь через двадцать тысячелетий мы, потомки племени Гор, снова прочли книги Атлантов.
Аэлитӑн пӗрремӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось кӗсйинчен ҫыру кӗнекине кӑларчӗ, унта ӗнер Марс дискӗнчи йӗрсемпе пӑнчӑсен хӑпӑл-хапӑл ӳкернӗ чертежне шыраса тупрӗ.
Шӑллӑ-шӑллӑ тусен леш енче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Унтан кӗсйинчен чертежсемлӗ паҫӑрхи кӗнекине кӑларчӗ, геометри сас паллисен сассисене кӑтартма ыйтрӗ.Затем вынул из кармана давешнюю книжку с чертежами, прося указать звуки геометрических букв.
Шӑллӑ-шӑллӑ тусен леш енче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось ҫак тытӑмӑн ӗлки-ӗренкине ҫыру кӗнекине ӳкерме пуҫларӗ.Лось начал набрасывать примерный рисунок её в записной книжке.
Анса ларӑм // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ача, тен, саспаллисен кӗнекине те вулама вӗренеймен пулӗ, — вӑл часах чернил кӗленчине ярса тытать…Ребёнок, может, ещё букваря не освоил — она сразу за чернильницу хватается…
Сенкер ҫӳҫлӗ хӗрача Буратинона пӑхса вӗрентсе ӳстересшӗн // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.